Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bewijsmateriaal voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het ve ...[+++]

6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protection de ses ressources et au caractère particulier du trafic, cet État peut, après avoir tenu par l'intermé ...[+++]


6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het ve ...[+++]

6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protection de ses ressources et au caractère particulier du trafic, cet État peut, après avoir tenu par l'intermé ...[+++]


In dit verband hebben zij bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het betrokken product bij het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk in omvang zal toenemen gezien de onbenutte productiecapaciteit in het betrokken land.

À cet égard, ils présentent des éléments de preuve montrant qu'en cas d'expiration des mesures, le niveau actuel des importations du produit concerné risque d'augmenter en raison de l'existence de capacités inutilisées dans le pays concerné.


Mogelijk zijn er problemen daarmee, maar ik wil u erop wijzen – en ik zou graag zien dat u keek naar het bewijsmateriaal dat in onze hoorzitting aan ons is voorgelegd – dat dealers en consumenten ernstige zorgen hebben over het direct onder de algemene groepsvrijstelling brengen van de distributie in de automobielindustrie.

Même si des problèmes pourraient se poser, je voudrais vous rappeler – et vous demander d’examiner les preuves qui nous ont été présentées lors de l’audition – que les concessionnaires et les consommateurs s’inquiètent réellement d’une intégration brutale de la distribution automobile dans le règlement général d’exemption par catégorie.


En kan de Commissie voorts verduidelijken wat voor bewijsmateriaal (statistisch of anderszins) de Franse autoriteiten hebben voorgelegd ter ondersteuning van de noodzaak van deze maatregel?

De plus, quelles preuves (statistiques ou autres) les autorités françaises ont-elles fournies pour étayer la nécessité de cette mesure?


En kan de Commissie voorts verduidelijken wat voor bewijsmateriaal (statistisch of anderszins) de Franse autoriteiten hebben voorgelegd ter ondersteuning van de noodzaak van deze maatregel?

De plus, quelles preuves (statistiques ou autres) les autorités françaises ont-elles fournies pour étayer la nécessité de cette mesure?


Deze partijen hebben geen bewijsmateriaal voorgelegd om hun beweringen te staven.

Ces parties n’ont communiqué aucun élément de preuve nouveau à l’appui de leur allégation.


De indieners van de klacht hebben bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het betrokken product uit Thailand zowel absoluut als in termen van marktaandeel is gestegen.

Le plaignant a fourni des éléments de preuve dont il ressort que les importations du produit concerné en provenance de Thaïlande ont globalement augmenté tant en termes absolus qu'en termes de parts de marché.


Aangezien de vier nieuwe Taiwanese producenten/exporteurs die hierna worden genoemd, desgevraagd bewijsmateriaal hebben voorgelegd om aan te tonen dat zij voldoen aan de voorwaarden van artikel 2 van de verordening, zijn zij toegevoegd aan de bijlage die de producenten bevat waarop het gewogen gemiddelde recht van 5,4% van toepassing is:

Les quatre nouveaux producteurs-exportateurs indiqués ci-dessous, qui ont, sur demande, fourni des éléments de preuve établissant qu'ils remplissent les conditions énoncées à l'article 2 du règlement, ont été ajoutés à l'annexe des producteurs soumis au taux de droit moyen pondéré de 5,4 % :


Deze wijziging bestaat erin dat zeven Indiase bedrijven worden toegevoegd aan de lijst van medewerkende bedrijven waarvoor het gewogen gemiddeld tarief van 11,6% van toepassing is, aangezien zij bewijsmateriaal hebben voorgelegd waaruit blijkt dat zij voldoen aan de in de verordening van 1997 vervatte voorwaarden (zij hebben tijdens het onderzoektijdvak niet naar de EG geëxporteerd en zijn niet verbonden met een van de bedrijven waarop de antidumpingmaatregelen van toepassing zijn).

Cette modification consiste à ajouter à la liste des sociétés indiennes coopérantes soumises au droit moyen pondéré de 11,6 %, sept nouvelles sociétés, qui ont fourni des éléments de preuve établissant qu'elles remplissent les conditions du règlement de 1997 (à savoir qu'elles n'ont pas exporté vers la CE durant la période d'enquête et ne sont pas liées à l'une des sociétés soumises aux mesures antidumping).


w