Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bescherming nodig en precies daarover gaat " (Nederlands → Frans) :

Daar moeten we iets aan doen. Werknemers hebben bescherming nodig en precies daarover gaat het tweede debat.

Nous devons également protéger les travailleurs dans le marché unique et ce thème sera d’ailleurs discuté durant la deuxième semaine du Mois du marché unique.


34. herinnert eraan dat de OB voorziet in meer middelen op het gebied van veiligheid en migratie, met inbegrip van een bedrag van 150 miljoen EUR voor de hervestiging van 40 000 personen die internationale bescherming nodig hebben, wat ertoe heeft geleid dat de Commissie het maximum voor deze rubriek met 124 miljoen EUR heeft overschreden en heeft voorgesteld de desbetreffende middelen beschikbaar te stellen uit het flexibiliteitsinstrument; is verheugd over het feit dat de Raad heeft ingestemd met het beginsel o ...[+++]

34. rappelle que le projet de budget prévoyait des renforcements dans le domaine de la sécurité et de la migration, dont un programme de 150 millions d'euros pour la relocalisation de 40 000 personnes ayant besoin d'une protection internationale, ce qui obligeait la Commission à dépasser le plafond de cette rubrique de 124 millions d'euros et à proposer la mobilisation correspondante de l'instrument de flexibilité; salue le fait que le Conseil ait marqué son accord de principe à la mobilisation de l'instrument de flexibilité à cet ef ...[+++]


31. herinnert eraan dat de OB voorziet in meer middelen op het gebied van veiligheid en migratie, met inbegrip van een bedrag van 150 miljoen EUR voor de hervestiging van 40 000 personen die internationale bescherming nodig hebben, wat ertoe heeft geleid dat de Commissie het maximum voor deze rubriek met 124 miljoen EUR heeft overschreden en heeft voorgesteld de desbetreffende middelen beschikbaar te stellen uit het flexibiliteitsinstrument; is verheugd over het feit dat de Raad heeft ingestemd met het beginsel o ...[+++]

31. rappelle que le projet de budget prévoyait des renforcements dans le domaine de la sécurité et de la migration, dont un programme de 150 millions d'EUR pour la relocalisation de 40 000 personnes ayant besoin d'une protection internationale, ce qui obligeait la Commission à dépasser le plafond de cette rubrique de 124 millions d'EUR et à proposer la mobilisation correspondante de l'instrument de flexibilité; salue le fait que le Conseil ait marqué son accord de principe à la mobilisation de l'instrument de flexibilité à cet effet; ...[+++]


Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel ...[+++]

La relocalisation ne sera proposée que pour les demandeurs possédant les nationalités pour lesquelles la proportion des décisions de première instance accordant une protection internationale est égale ou supérieure à 75 %, sur la base des dernières données trimestrielles d’Eurostat actualisées disponibles.Ce seuil de 75 % poursuit deux objectifs: faire en sorte que tous les demandeurs ayant un besoin manifeste et urgent de protection puissent jouir de leur droit à une protection dès que possible; et empêcher la relocalisation des demandeurs dont il est improbable qu'ils se voient accorder l’asile et qui, de ce ...[+++]


En dan hebben we een probleem want het gaat mij vooral om de bescherming van kinderen en jongeren, en juist deze groep die in het bijzonder bescherming nodig heeft, zou niet bereikt worden met regels die alleen betrekking hebben op de bescherming van werknemers.

L’Union européenne n’a pas de compétences en la matière. Elle en a uniquement en matière de santé et de sécurité au travail. C’est là que se situe le problème: pour moi, le plus important est de protéger les enfants et les jeunes.


Bij subsidiaire bescherming gaat het namelijk steeds meer om personen die internationale bescherming nodig hebben; het zou dan ook onaanvaardbaar zijn een zo groot aantal personen van de bij Richtlijn 2003/109/EG toegekende rechten uit te sluiten.

En effet, la protection subsidiaire concerne de plus en plus de personnes ayant un besoin d'une protection internationale, il serait donc inacceptable d'exclure un si grand nombre de personnes des droits conférés par la directive 2003/109/CE.


Aangezien het voorstel voor een richtlijn nog niet is aangenomen, kan ik niet precies zeggen welke maatregelen de richtlijn zal voorstellen voor het verdedigen en beschermen van de zwakste individuen die de meeste bescherming nodig hebben.

Puisque la proposition de directive n’a pas encore été approuvée, je ne peux pas dire exactement quelles mesures propose la directive pour défendre et protéger les individus les plus faibles qui ont le plus besoin de protection.


Daarvoor moet niet alleen naar de voordelen voor de gastsamenleving worden gekeken, maar ook naar de belangen van de immigranten. Europa heeft degenen die verblijfsrecht hebben gekregen, ongeacht of het gaat om arbeidsimmigranten, gezinsleden, studenten of personen die internationale bescherming nodig hebben, altijd welkom geheten, en zal dat oo ...[+++]

Cette réussite passe par une approche tenant non seulement compte des avantages pour la société d’accueil, mais aussi des intérêts des immigrés: l’Europe constitue et continuera de constituer un environnement accueillant pour les personnes qui ont obtenu le droit d’y séjourner, qu’il s’agisse de migrants économiques, des membres de leur famille, d’étudiants ou de personnes ayant besoin d’une protection internationale.


Het gaat om gevallen die een bijzondere bescherming nodig hebben, die niet in de regio kan worden geboden, of nauwe banden met een lidstaat hebben.

Ces personnes pourraient avoir des besoins spéciaux en matière de protection, impossibles à satisfaire sur un plan régional ou posséder des liens étroits avec un État membre.


Het gaat om gevallen die een bijzondere bescherming nodig hebben, die niet in de regio kan worden geboden, of nauwe banden met een lidstaat hebben.

Ces personnes pourraient avoir des besoins spéciaux en matière de protection, impossibles à satisfaire sur un plan régional ou posséder des liens étroits avec un État membre.


w