Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende vormen van bescherming
Erkenningsrichtlijn
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Richtlijn asielnormen
Subsidiaire bescherming

Vertaling van "subsidiaire bescherming gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile


aanvullende vormen van bescherming | subsidiaire bescherming

protection complémentaire | protection subsidiaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag of het hier al dan niet om subsidiaire bescherming gaat komt hier niet ter sprake.

Quant à savoir s'il s'agit ici, oui ou non, d'une protection subsidiaire, telle n'est pas la question.


De vraag of het hier al dan niet om subsidiaire bescherming gaat komt hier niet ter sprake.

Quant à savoir s'il s'agit ici, oui ou non, d'une protection subsidiaire, telle n'est pas la question.


1° artikel 10, § 1, 4° tot 6°, voor zover het over de familieleden gaat van een vreemdeling die erkend is als vluchteling of die de subsidiaire bescherming geniet of die door de bevoegde Belgische autoriteiten erkend is als staatloze;

1° l'article 10, § 1, 4° à 6° pour autant qu'il s'agisse des membres de la famille d'un étranger reconnu réfugié ou bénéficiaire de la protection subsidiaire ou reconnu apatride par les autorités belges compétentes;


1. Wordt er op basis van de bevindingen van de CDBV, voor wat valse of wellicht valse rijbewijzen betreft, systematisch nagetrokken of het hier om kandidaat-asielzoekers gaat, dan wel of deze personen reeds als dusdanig werden erkend als asielzoeker of een verblijfsstatuut kregen in het kader van de subsidiaire bescherming?

1. En ce qui concerne les permis de conduire qui sont soit faux, soit probablement faux, a-t-on, sur la base des conclusions de l'OCRF, vérifié systématiquement s'il s'agissait de candidats à l'asile ou alors de réfugiés déjà reconnus comme tels ou ayant reçu un titre de séjour dans le cadre de la protection subsidiaire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Indien aan het CGVS concrete elementen worden meegedeeld die er op wijzen dat een beslissing tot erkenning van een status van vluchteling of toekenning van subsidiaire bescherming werd toegekend na fraude, gaat het CGVS systematisch over tot een heronderzoek en wordt er desgevallend een beslissing tot intrekking van de beschermingsstatus genomen.

5) Lorsque l’on communique au CGRA des éléments concrets qui indiquent qu’une décision de reconnaissance du statut de réfugié ou d’octroi de la protection subsidiaire a été prise suite à une fraude, le CGRA procède systématiquement à un réexamen et prend, le cas échéant, une décision de retrait du statut de protection.


2. Bij de behandeling van verzoeken om internationale bescherming gaat de beslissingsautoriteit eerst na of de verzoekers als vluchteling kunnen worden aangemerkt en zo niet, of zij voor subsidiaire bescherming in aanmerking komen.

2. Lors de l’examen d’une demande de protection internationale, l’autorité responsable de la détermination détermine d’abord si le demandeur remplit les conditions d’octroi du statut de réfugié et, si tel n’est pas le cas, détermine si le demandeur remplit les conditions pour pouvoir bénéficier de la protection subsidiaire.


Bij subsidiaire bescherming gaat het namelijk steeds meer om personen die internationale bescherming nodig hebben; het zou dan ook onaanvaardbaar zijn een zo groot aantal personen van de bij Richtlijn 2003/109/EG toegekende rechten uit te sluiten.

En effet, la protection subsidiaire concerne de plus en plus de personnes ayant un besoin d'une protection internationale, il serait donc inacceptable d'exclure un si grand nombre de personnes des droits conférés par la directive 2003/109/CE.


Daarbij gaat het met name om artikel 28 van de richtlijn over tijdelijke bescherming, de artikelen 14, 17 en 19 van het voorstel voor een richtlijn over de vluchtelingenstatus en subsidiaire bescherming, de artikelen 4, 26 en 33, lid 2, onder c, van het voorstel voor een richtlijn over asielprocedures en artikel 22, lid 1, onder d, van het voorstel voor een richtlijn over de opvangvoorwaarden voor asielzoekers.

La Commission attire en particulier l'attention sur l'article 28 de la directive sur la protection temporaire; les articles 14, 17 et 19 de la proposition de directive sur le statut de réfugié et la protection subsidiaire; les articles 4, 26, 28, 33, paragraphe 2, point c), de la proposition de directive sur les procédures d'asile; l'article 22, paragraphe 1, point d), de la proposition de directive sur les conditions d'accueil des demandeurs d'asile.


Er bestaan verschillende uitsluitingsgronden, naargelang het om de toekenning van het statuut van vluchteling of om de subsidiaire bescherming gaat.

Il existe des clauses d'exclusion différentes selon qu'il s'agit de l'octroi du statut de réfugié ou de protection subsidiaire.


Alvorens het statuut van vluchteling of van subsidiaire bescherming toe te kennen gaat het CGVS na of de aanvrager een geloofwaardige verklaring heeft afgelegd met betrekking tot zijn identiteit, zijn afkomst, zijn nationaliteit en de vermelde feiten.

Avant d'octroyer le statut de réfugié ou la protection subsidiaire, le CGRA vérifie si le demandeur d'asile fait des déclarations crédibles quant à son identité, son origine, sa nationalité ou les faits rapportés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiaire bescherming gaat' ->

Date index: 2023-11-23
w