Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben als doel het debat te ondersteunen maar tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben als doel het debat te ondersteunen maar tegelijkertijd benadrukt de spreker dat de hier ingenomen standpunten louter zijn persoonlijke visie op dit onderwerp weergeven.

Ils ont pour but d'étayer le débat, mais en même temps, l'intervenant souligne que les points de vue adoptés en l'occurrence reflètent uniquement sa vision personnelle en la matière.


Ondanks het feit dat het Verdrag van New York van 1958 over het algemeen als een goed werkend instrument wordt beschouwd, worden er toch parallelle procedures bij gerechten en scheidsgerechten gevoerd wanneer de geldigheid van het arbitrale beding door het scheidsgerecht wordt bevestigd, maar niet door het gerecht; procedurele instrumenten naar nationaal recht die als doel hebben de doeltreffendheid ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les jurid ...[+++]


De bedoeling van het Jaar (www.europa.eu/citizens-2013) is de burgers van de Unie meer bewust te maken van hun EU‑rechten en van het beleid en de programma's die als doel hebben de uitoefening van die rechten te ondersteunen, een debat te stimuleren alsook actief burgerschap en actieve democratische particip ...[+++]

L’Année européenne des citoyens (www.europas.eu/citizens-2013) est destinée à mieux faire connaître aux citoyens de l’Union les droits associés à la citoyenneté de l’Union, les politiques et les programmes qui existent pour favoriser l’exercice de ces droits et encourager un débat sur les politiques de l’Union ainsi que pour amplifier la participation civique et démocratique à ces politiques.


In dat verband moet worden aangestipt dat de maatregelen die in de beleidsnota worden voorgesteld, niet te nemen of te laten zijn, maar uitsluitend ten doel hebben het debat te voeden.

À ce propos, il faut souligner que les mesures proposées dans la note de politique ne sont pas à prendre ou à laisser, mais qu'elles n'ont d'autre but que d'alimenter le débat.


In dat verband moet worden aangestipt dat de maatregelen die in de beleidsnota worden voorgesteld, niet te nemen of te laten zijn, maar uitsluitend ten doel hebben het debat te voeden.

À ce propos, il faut souligner que les mesures proposées dans la note de politique ne sont pas à prendre ou à laisser, mais qu'elles n'ont d'autre but que d'alimenter le débat.


NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrijgemaakt te hebben, in de co ...[+++]

PREND ACTE du rapport final du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique créé par le Secrétaire général des Nations unies; RAPPELLE que la Commission et le CEF/CPE ont été invités à poursuivre leurs travaux sur la base des travaux de ce groupe; PREND ACTE du document de travail des services de la Commission intitulé "Scaling up international climate finance after 2012" (Augmenter le financement international de la lutte contre le changement climatique après 2012); EST D'ACCORD avec la conclusion générale selon laquelle il sera difficile, mais possible, de respecter l'engagem ...[+++]


De inspanningen moeten meer bepaald tot doel hebben om personen met geringe of verouderde vaardigheden te ondersteunen, de inzetbaarheid van oudere werknemers te vergroten, maar ook om hooggekwalificeerden, zoals onderzoekers en vrouwen die werkzaam zijn op wetenschappelijk, wiskundig of technologisch gebied ...[+++]

Les efforts devraient notamment être concentrés sur le soutien des travailleurs faiblement qualifiés ou ceux dont les qualifications sont obsolètes, l’amélioration de l’employabilité des travailleurs âgés et le renforcement de la formation, des compétences et de l’expérience des travailleurs hautement qualifiés, y compris les chercheurs et les femmes dans les domaines scientifique, mathématique et technologique.


Het doel van het document dat we bij de Raad hebben ingediend, is het debat op gang te brengen, om te beginnen bij de Europese Raad, maar ook in de Europese samenleving, waaronder, uiteraard, dit Parlement, en een proces te lanceren dat leidt tot een alomvattend beleid.

L’objectif de notre document présenté au Conseil est de susciter le débat, avant tout au Conseil européen, mais aussi dans les sociétés européennes, parmi lesquelles, bien entendu, ce Parlement, et de lancer un processus qui mènera à une politique globale.


Voor deze belangrijke richtlijn is eindelijk de eindstreep in zicht. Ik zou in de eerste plaats al degenen willen bedanken die de afgelopen maanden hebben deelgenomen aan een debat dat de nodige hartstochten heeft opgewekt, maar dat volgens mij tegelijkertijd erg nuttig was. Op de eerste plaats gaat mijn dan ...[+++]

Cette directive importante arrive finalement au terme de son parcours législatif. En premier lieu, je souhaiterais remercier toutes les personnes qui, durant les derniers mois, ont consacré leur énergie à un débat passionné et, à mes yeux, extrêmement utile, et tout d’abord les rapporteurs fictifs et l’ensemble des collaborateurs, sans lesquels nous n’aurions pu examiner des matières d’une telle complexité.


9. benadrukt dat de overdracht van milieuvriendelijke technologieën naar ontwikkelingslanden van wezenlijk belang is voor het aanpakken van de klimaatsverandering en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; merkt op dat de leiders van de G8 op de Gleneagles-top in 2005 de noodzaak van nauwere internationale samenwerking en coördinatie van onderzoek en ontwikkeling van energietechnologieën hebben erkend; merkt bove ...[+++]

9. souligne que le transfert de techniques de production d'énergie propres vers les pays en développement est essentiel si l'on veut combattre le changement climatique et atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement; note que lors du sommet de Gleneagles de 2005, les dirigeants du G8 ont reconnu qu'il était nécessaire d'accroître la coopération et la coordination en matière de recherche et de développement des techn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben als doel het debat te ondersteunen maar tegelijkertijd' ->

Date index: 2025-03-02
w