Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de heer Verhofstadt volgens mij gelijk als hij zegt dat we natuurlijk ook bereid moeten zijn om gezamenlijke taken op te pakken, zoals de opbouw van de Europese Dienst voor extern optreden, en tegelijkertijd ook op nationaal niveau besparingen door te voeren.

C’est pourquoi je pense que M. Verhofstadt a raison de dire que nous devons être prêts à prendre des initiatives communes, à l’instar de la création du service européen pour l’action extérieure, tout en réalisant des économies à l’échelon national.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, volgens mij kunnen we niet blij zijn met de revolutie in Tunesië en tegelijkertijd verlangen dat dit land het grensbewakingsbeleid hanteert zoals in de tijd van de dictatuur van Ben Ali.

- Madame la Présidente, je crois qu’on ne peut pas d’un côté se réjouir de la révolution en Tunisie et, de l’autre, exiger de ce pays qu’il mette en œuvre la politique de garde-frontière comme du temps de la dictature de Ben Ali.


Dit brengt mij bij de tweede doelstelling, die volgens mij van essentieel belang is, en die tegelijkertijd ook een vraag is.

Et c'est là que j'en viendrai au deuxième élément qui, pour moi, est essentiel, et il sera en même temps une question.


Dit brengt mij bij de tweede doelstelling, die volgens mij van essentieel belang is, en die tegelijkertijd ook een vraag is.

Et c'est là que j'en viendrai au deuxième élément qui, pour moi, est essentiel, et il sera en même temps une question.


Voor deze belangrijke richtlijn is eindelijk de eindstreep in zicht. Ik zou in de eerste plaats al degenen willen bedanken die de afgelopen maanden hebben deelgenomen aan een debat dat de nodige hartstochten heeft opgewekt, maar dat volgens mij tegelijkertijd erg nuttig was. Op de eerste plaats gaat mijn dank uit naar de schaduwrapporteurs en naar alle medewerkers. Zonder hen zou het niet mogelijk zijn geweest deze complexe vraagstukken te behandelen.

Cette directive importante arrive finalement au terme de son parcours législatif. En premier lieu, je souhaiterais remercier toutes les personnes qui, durant les derniers mois, ont consacré leur énergie à un débat passionné et, à mes yeux, extrêmement utile, et tout d’abord les rapporteurs fictifs et l’ensemble des collaborateurs, sans lesquels nous n’aurions pu examiner des matières d’une telle complexité.


Volgens door mij ingewonnen inlichtingen zal tegelijkertijd het Directiecomité van de CBF de commissie vragen het rapport over te maken aan de verschillende betrokken beroepsverenigingen.

D'après mes informations, parallèlement, le Comité de direction de la CBF invitera la commission à transmettre le rapport à diverses associations professionnelles concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij tegelijkertijd' ->

Date index: 2024-10-06
w