Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb wel artikel " (Nederlands → Frans) :

Ik heb wel wat reserves omtrent de uitzondering voor de familieleden, in artikel 7.

À l'article 7, je suis très réservé au sujet de l'exception pour les membres de la famille.


Ik heb wel wat reserves omtrent de uitzondering voor de familieleden, in artikel 7.

À l'article 7, je suis très réservé au sujet de l'exception pour les membres de la famille.


Ik kan u echter wel het antwoord van de FSMA meegeven die ik hieromtrent heb bevraagd: "Krachtens deze bepalingen (artikel 28 van de WAP en artikel 19 van het koninklijk besluit tot uitvoering van de WAP) heeft een aangeslotene of een begunstigde het recht om de omzetting in rente te vragen wanneer de pensioenprestatie in kapitaal wordt uitbetaald.

Je peux cependant vous indiquer ce que la FSMA, que j'ai interrogée sur la question, m'a répondu: "En vertu de ces dispositions (article 28 de la LPC et article 19 de l'arrêté royal qui exécute la LPC), lorsque la prestation de pension est versée en capital, un affilié ou bénéficiaire dispose du droit d'en demander la transformation en rente.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

L'article 2, 6°, § 2 n'a pas échappé à mon attention, malgré mon insistance pour obtenir au moins une participation féminine, je suis au regret de vous informer qu'il ne m'a pas été possible de trouver une femme volontaire pour déposer sa candidature à M. le Ministre.


Misschien hebt u gezien dat ik een artikel in de Europese pers heb gepubliceerd waarin ik heb gepleit voor een Europees antwoord en enkele van onze regeringen zeiden: “Nee, wij kunnen het wel op nationaal niveau oplossen.

Peut-être avez-vous lu l’article que j’ai publié dans la presse européenne demandant - plaidant pour - une réponse européenne. Or certains de nos gouvernements disaient «Non, nous pouvons le faire au niveau national.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.

- (ES) Monsieur le Président, M. Ortuondo n’a pas parlé de moi personnellement, mais il a fait référence à certaines choses que j’ai dites pendant le débat. Je crois donc avoir le droit, conformément à l’article 122, de répondre à ses commentaires, dans lesquels il a repris mot pour mot quelques-uns de mes propos.


Leest u de brief nog eens. Daarin verwijs ik naar de fundamentele waarden van de Unie en deze verwijzing heb ik niet bij toeval overgenomen uit artikel 6 van het Verdrag, let wel artikel 6 van het Verdrag.

Relisez la lettre et vous verrez que le rappel aux valeurs fondamentales de l'Union est tiré - ce n'est pas un hasard - de l'article 6 du Trai.


Ik heb wel nu reeds aan de DVZ gevraagd om de dossiers geval per geval te blijven behandelen op grond van artikel 9bis en met inachtneming van het arrest.

J'ai certes déjà demandé à l'Office des étrangers de poursuivre le traitement des dossiers au cas par cas en vertu de l'article 9bis et dans le respect de l'arrêt.


Ik heb wel weet van een ingebrekestelling door de Europese Commissie met betrekking tot artikel 3 van de wet.

Je sais que la Commission européenne a adressé à notre pays une mise en demeure concernant l'article 3 de la loi.


- Ik heb die besluitvorming in de media kunnen volgen en heb er ook enkele artikels over gelezen. Ik kan daarover het volgende zeggen: het komt in het leven nog wel voor dat mensen, gesprekspartners of instanties van naam wisselen.

- Je peux en tout cas vous dire qu'il arrive que des personnes, des interlocuteurs ou des instances changent de nom.




Anderen hebben gezocht naar : artikel     heb wel artikel     misschien hebt     mijnheer     basis van artikel     overgenomen uit artikel     grond van artikel     heb wel weet     betrekking tot artikel     enkele artikels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb wel artikel' ->

Date index: 2023-09-22
w