Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb uiteindelijk tegen de resolutie " (Nederlands → Frans) :

Ik heb uiteindelijk tegen de resolutie gestemd, omdat er na amendering in de commissie Buitenlandse Zaken en in de plenaire vergadering een tekst uit de bus is gekomen die uitgaat van het EU-lidmaatschap van Turkije.

– (NL) Finalement, j’ai voté contre cette résolution car, à la suite de sa modification au sein de la commission des affaires étrangères et en séance plénière, le texte final présume l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.


Nadat ik het voorstel van resolutie heb bekeken vanuit het standpunt van mijn bevoegdheden, ben ik verheugd u te kunnen zeggen dat ik het steun. Ter informatie som ik hier nog eens de meest recente acties op die ik heb ondernomen in het kader van de strijd tegen het geweld tegen vrouwen, zowel op nationaal als op internationaal niveau.

Après une analyse de la proposition de résolution en ce qui concerne mes compétences, je suis ravie de pouvoir la soutenir, Pour votre bonne information, je vous fais encore part des plus récentes actions que j'ai entreprises dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes, tant au niveau national qu'international.


Nadat ik het voorstel van resolutie heb bekeken vanuit het standpunt van mijn bevoegdheden, ben ik verheugd u te kunnen zeggen dat ik het steun. Ter informatie som ik hier nog eens de meest recente acties op die ik heb ondernomen in het kader van de strijd tegen het geweld tegen vrouwen, zowel op nationaal als op internationaal niveau.

Après une analyse de la proposition de résolution en ce qui concerne mes compétences, je suis ravie de pouvoir la soutenir, Pour votre bonne information, je vous fais encore part des plus récentes actions que j'ai entreprises dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes, tant au niveau national qu'international.


4. Ik heb inderdaad kennis genomen van de resolutie van het Europees Parlement van 17 januari laatstleden over het geweld tegen vrouwen in India en van de aanbeveling om voorrang te geven aan programma’s ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen.

4. J’ai en effet pris connaissance de la résolution du Parlement européen du 17 janvier dernier concernant la violence contre les femmes en Inde et de la recommandation de donner la priorité aux programmes de lutte contre la violence à l’encontre des femmes.


Johannes Blokland (IND/DEM), schriftelijk. Ik heb zojuist tegen de resolutie over de bijeenroeping van de Intergouvernementele Conferentie van collega Leinen gestemd. De reden hiervoor is niet dat ik tegen de bijeenroeping van deze IGC ben.

Johannes Blokland (IND/DEM), par écrit. - (NL) Je viens tout juste de voter contre la résolution de M. Leinen sur la convocation de la Conférence intergouvernementale (CIG) pour la simple raison que je suis opposé à la convocation de cette CIG, puisque je soutiens l’introduction d’un nouveau traité.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik heb gestemd tegen de resolutie (aangenomen met 422 stemmen voor, 30 stemmen tegen en 47 onthoudingen) over de volksreferenda in Cyprus van 24 april aanstaande, omdat het Europees Parlement daarmee bijdraagt tot de Turkse bezetting van het noordelijk deel van het eiland.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai voté contre la résolution (adoptée par 422 voix contre 30 et 47 abstentions) avant le référendum du 24 avril à Chypre parce que le Parlement européen contribuerait ainsi à l’occupation turque de la partie Nord de l’île.


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Ik heb gestemd tegen de resolutie (aangenomen met 422 stemmen voor, 30 stemmen tegen en 47 onthoudingen) over de volksreferenda in Cyprus van 24 april aanstaande, omdat het Europees Parlement daarmee bijdraagt tot de Turkse bezetting van het noordelijk deel van het eiland.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit. - (SV) J’ai voté contre la résolution (adoptée par 422 voix contre 30 et 47 abstentions) avant le référendum du 24 avril à Chypre parce que le Parlement européen contribuerait ainsi à l’occupation turque de la partie Nord de l’île.


- (FR) Om de principiële redenen die ik tijdens het debat heb genoemd, heb ik tegen de resolutie van het Parlement gestemd waarin opnieuw wordt voorgesteld een uniform Statuut van de leden van het Europees Parlement in te voeren.

- Pour les raisons de principe évoquées dans mon intervention au cours du débat, j’ai voté contre la résolution de notre Assemblée qui appelle une nouvelle fois ? un statut unifié des députés européens.


- Ik heb tegen deze resolutie gestemd om inhoudelijke redenen.

- Je me suis opposé à cette résolution pour des raisons de fond.


- Vanochtend heb ik bij de bespreking van deze resolutie aangekondigd dat de CD&V-fractie vanzelfsprekend voor de resolutie, maar tegen het amendement zou stemmen.

- Ce matin, j'ai annoncé lors de la discussion de cette résolution que le groupe CD&V voterait en faveur de la résolution mais contre l'amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb uiteindelijk tegen de resolutie' ->

Date index: 2021-02-17
w