Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «sacrédeus schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Ik heb besloten om tegen het sluiten van de onderhavige samenwerkingsovereenkomst met Pakistan te stemmen vanwege de schendingen van de mensenrechten in het land, onder andere op het gebied van de vrijheid van godsdienst.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit . - (SV) J’ai choisi de voter contre la conclusion de cet accord de coopération avec le Pakistan en raison du non-respect des droits de l’homme dans ce pays en termes de liberté religieuse, par exemple, la minorité chrétienne vivant dans des conditions difficiles.


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Deze kwestie bevat een aantal belangrijke punten over de noodzaak van pluralisme in de media, de Europese waarde dat consumenten worden beschermd door duidelijke transparante identificatie bij reclame alsook het recht op antwoord.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit . - (SV) Cette affaire inclut plusieurs points importants qui concernent la nécessité d’une pluralité des médias, la valorisation de la protection des consommateurs, grâce à une meilleure transparence dans le domaine de la publicité, et le droit de réponse.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk (SV) Ik heb besloten om tegen het sluiten van de onderhavige samenwerkingsovereenkomst met Pakistan te stemmen vanwege de schendingen van de mensenrechten in het land, onder andere op het gebied van de vrijheid van godsdienst.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai choisi de voter contre la conclusion de cet accord de coopération avec le Pakistan en raison du non-respect des droits de l’homme dans ce pays en termes de liberté religieuse, par exemple, la minorité chrétienne vivant dans des conditions difficiles.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk (SV) Deze kwestie bevat een aantal belangrijke punten over de noodzaak van pluralisme in de media, de Europese waarde dat consumenten worden beschermd door duidelijke transparante identificatie bij reclame alsook het recht op antwoord.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) Cette affaire inclut plusieurs points importants qui concernent la nécessité d’une pluralité des médias, la valorisation de la protection des consommateurs, grâce à une meilleure transparence dans le domaine de la publicité, et le droit de réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sacrédeus en Wijkman (PPE-DE), schriftelijk.

Sacrédeus et Wijkman (PPE-DE), par écrit.


w