Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb tegen het verslag-hoang ngoc " (Nederlands → Frans) :

- Ik heb tegen het verslag-Hoang Ngoc gestemd en de voornaamste reden daarvoor is de lichtzinnigheid waarmee eens te meer wordt gepleit voor nog meer massale immigratie richting Europa.

– (NL) La nonchalance avec laquelle le rapport Hoang Ngoc préconise une immigration massive accrue en Europe constitue la principale raison pour laquelle j’ai voté contre.


– (FR) Ik heb tegen dit verslag gestemd, waar ik altijd fel verzet tegen heb aangetekend.

– J’ai voté contre ce rapport à l’égard duquel j’ai toujours manifesté une vive opposition.


Voor het eerste deel van zijn vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen aan de samengevoegde vragen van de heer Philippe Blanchart over "de betrekkingen tussen Rusland en Oekraïne" (nr. 8176), mevrouw Sarah Claerhout over "de sancties tegen Rusland" (nr. 8429) en de heer Georges Dallemagne over "het uitzichtloze conflict in Oekraïne en de humanitaire toesta ...[+++]

Pour la première partie de sa question, j'ai l'honneur de référer l'honorable membre à ma réponse en commission des Relations extérieures aux questions jointes de M. Philippe Blanchart sur "les relations entre la Russie et l'Ukraine" (n° 8176), Mme Sarah Claerhout sur "les sanctions contre la Russie" (n° 8429) et M. Georges Dallemagne sur "l'enlisement du conflit en Ukraine et la situation humanitaire sur place à la suite de l'interdiction de MSF dans les zones rebelles" (n° 8920) figurant aux pages 7 et 8 du Compte Rendu Intégral ,CRIV 54 COM 326 du 27 janvier 2016.


– (IT) Ik wil melden dat mijn stemkastje niet werkte tijdens de stemming over het verslag-Hoang Ngoc.

– (IT) Je voulais simplement vous signaler que mon dispositif de vote n’a pas fonctionné pour le rapport de M. Hoang Ngoc.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag gestemd, en samen met 22 andere afgevaardigden van het vorige Parlement heb ik tevergeefs geprobeerd een rechtszaak aan te spannen tegen de subsidiëring van de Europese politieke partijen door de belastingbetalers.

- (DA) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport et, avec 22 autres députés du dernier Parlement, j’ai essayé en vain d’intenter des poursuites judiciaires contre l’idée que les contribuables puissent financer des partis politiques européens.


- (EN) Ik heb tegen het verslag en tegen de richtlijn gestemd, net als ik de eerste keer heb gedaan toen dit voorstel aan ons werd voorgelegd.

- (EN) J’ai voté contre le rapport et la directive, tout comme je l’avais fait la première fois que cette proposition nous a été soumise.


In het kader van het actiedomein « geweld tegen vrouwen » en meer bepaald in het kader van de strategische doelstelling « geïntegreerde maatregelen treffen om geweld jegens vrouwen te voorkomen en uit te bannen », heb ik vier projecten uit het verslag 2002-2004 verder laten ontwikkelen door de algemene directie Veiligheids- en Preventiebeleid (Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid) van mijn ministerieel departement.

J'ai chargé la direction générale Politique de Sécurité et de Prévention (le Secrétariat permanent à la Politique de Prévention) de mon département ministériel de poursuivre le développement des quatre projets prévus par le rapport 2002-2004 dans le cadre du domaine d'action « violence à l'encontre des femmes » et plus particulièrement dans le cadre de l'objectif stratégique « prendre des mesures intégrées pour prévenir et éliminer la violence à l'encontre des femmes ».


Wat uw specifieke vraag betreft, inzake de subsidies en onderzoeken die werden gedaan betreffende gelijkheid van vrouwen en mannen bij mijn ministerieel departement, kan ik, zoals reeds gepreciseerd in mijn antwoord op de vraag nr. 5111 van het geachte lid, meedelen dat ik in het kader van het actiedomein « geweld tegen vrouwen » en meer bepaald in het kader van de strategische doelstelling « geïntegreerde maatregelen treffen om geweld jegens vrouwen te voorkomen en uit te bannen », een aantal projecten uit het verslag 2002-2004 verder he ...[+++]

En ce qui concerne votre question spécifique, relative aux subsides et recherches faites en matière d'égalité des femmes et des hommes auprès de mon département ministériel, je peux signaler, tel qu'indiqué dans ma réponse à la question nº 5111 de l'honorable membre, que j'ai chargé la direction générale Politique de Sécurité et de Prévention (Secrétariat permanent à la Politique de Prévention) de poursuivre le développement de quelques projets prévus par le rapport 2002-2004 dans le cadre du domaine d'action « violence à l'encontre des femmes » et plus particulièrement dans le cadre de l'objectif stratégique « prendre des mesures intégr ...[+++]


- Ik heb de eer verslag uit te brengen over het wetsontwerp betreffende de strijd tegen piraterij op zee en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek (Stuk 4-1562).

- J'ai l'honneur de vous faire rapport sur le projet de loi relatif à la lutte contre la piraterie maritime et modifiant le code judiciaire (do c. 4-1562).


Op 31 augustus 2010 heb ik de voorzitter van het Vast Comité I per brief laten weten dat ik geen bezwaar had tegen het publiek maken van het verslag van het Vast Comité I over de zogenaamde disfuncties.

Le 31 août 2010, j'ai fait savoir, dans une lettre adressée au président du Comité permanent R que je ne voyais aucune objection à la publication du rapport de ce comité sur les soi-disant dysfonctionnements.




Anderen hebben gezocht naar : heb tegen het verslag-hoang ngoc     heb tegen     tegen dit verslag     heer     de sancties tegen     dallemagne over het     wil melden     stemkastje     over het verslag-hoang     verslag-hoang ngoc     tegen het verslag     geweld tegen     uit het verslag     strijd tegen     eer verslag     bezwaar had tegen     verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb tegen het verslag-hoang ngoc' ->

Date index: 2021-11-22
w