Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb nu toch " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Ofschoon ik het op veel punten met de resolutie eens ben, met name wat betreft de noodzaak om de genderbenadering in ontwikkelingssamenwerking te bevorderen, heb ik toch tegengestemd, omdat ik de toename van het aantal politieagenten of soldaten afwijs, of dat nu mannen of vrouwen zijn, daar dit de tendens tot militarisering in de Europese Unie zou versterken.

– (ES) Quoique je marque mon accord sur bien des points figurant dans cette résolution, notamment en ce qui concerne la nécessité de réaliser des avancées sur les thèmes sexospécifiques dans la coopération au développement, j’ai voté contre parce que je suis opposé à l’accroissement des effectifs policiers ou militaires, qu’ils soient masculins ou féminins, en raison de ce que cela représenterait eu égard à la tendance à la militarisation de l’UE.


Mijnheer Watson, ik heb alle respect voor u en uw ideeën, maar zelfs als u – en blijkbaar zonder bril – de kleine lettertjes kunt lezen, dan hebt u dat nu toch niet goed gedaan, want wat zegt de tekst?

Monsieur Watson, j’apprécie beaucoup et votre personne et vos idées, mais même si vous savez lire tout petit et apparemment sans lunettes, alors disons que ce jour-là, elles vous manquaient car que dit le texte?


De heer Matsakis heeft nog gevraagd wat ik nu toch eigenlijk tegen zijn amendement heb.

M. Matsakis a également demandé quelle était mon objection à son amendement.


Omdat ik nu toch het woord heb, is er nog een tweede amendement met betrekking tot overweging H, die een collega al eerder heeft genoemd, en dat is om het woord ‘gebied’ te veranderen in het woord ‘status’.

Comme j’ai la parole, il y a un second amendement concernant le considérant H, qu’un collègue a mentionné précédemment, et qui consiste à remplacer le mot «territory» par le mot «status».


Inmiddels zijn die wel binnen, maar ik heb nu toch wat extra tijd om tot die compromissen te komen.

Elles le sont à présent, mais j’ai néanmoins un petit délai supplémentaire pour parvenir maintenant à ces compromis.


Daar heb ik alle begrip voor. Aangezien de minister nu toch aanwezig is, had ik mijn vraag nu kunnen stellen, want dat punt van de agenda is nog niet afgewerkt.

Étant donné que le ministre est finalement présent, je pourrais poser ma question maintenant, ce point de l'ordre du jour n'étant pas terminé.


Ik wou wel meegaan in de hoogdringende behandeling via een programmawet, zoals de regering destijds voorstelde, maar nu heb ik toch vragen bij de langdurige voorbereiding van dat koninklijk besluit.

Je voulais bien accepter le traitement en urgence par le biais d'une loi-programme comme l'avait proposé le gouvernement à l'époque, mais maintenant je m'interroge sur la durée de la préparation de cet arrêté royal.


Maar nu ik het debat van gisteren in de Nederlandse Tweede Kamer heb gezien, denk ik toch dat er redenen zijn om de wettelijke mogelijkheden in België na te gaan. Ik heb dan ook de volgende vragen.

Mais, après avoir vu le débat qui a eu lieu hier à la Deuxième Chambre des Pays-Bas, je pense qu'il existe des raisons pour envisager, en Belgique, les possibilités législatives.


In het kader van de strijd tegen het terrorisme heb ik gewezen op de bijzonder angstaanjagende uitspraak die de AEL, nu Moslim-Democraten, zeer recent weer heeft gedaan. Daarmee bewijzen ze volgens mij vooral dat ze verworden zijn tot een politieke vleugel die het terrorisme zoniet verdedigt dan toch goedpraat.

Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, j'ai attiré l'attention sur les propos inquiétants tenus tout récemment par la Ligue arabe européenne, aujourd'hui remplacée par les démocrates-musulmans, et qui prouvent surtout, selon moi, la transformation en aile politique qui, si elle ne défend pas le terrorisme, le justifie néanmoins.


Ook al heb ik geen commentaar te leveren bij de uitspraken van vice-eerste minister Vande Lanotte, waarvoor hijzelf de uitsluitende verantwoordelijkheid draagt, toch wil ik benadrukken dat de toetredingsonderhandelingen nu bijna tien jaar geleden werden aangevat en dat de kandidaat-lidstaten zich enorme inspanningen hebben getroost om hun economie, politiek systeem en maatschappelijke regels aan onze criteria aan te passen.

Je n'ai fait aucun commentaire sur les déclarations du vice-premier ministre Vande Lanotte. Il en porte seul la responsabilité. Je voudrais cependant souligner que les négociations en vue de l'adhésion ont été entamées voici près de dix ans et que les candidats à l'adhésion ont fait d'énormes efforts pour adapter leur économie, leur système politique et leurs règles sociales à nos critères.




Anderen hebben gezocht naar : heb ik toch     dan hebt     nu toch     heer     toch     ik heb nu toch     minister nu toch     denk ik toch     verdedigt dan toch     enorme inspanningen hebben     verantwoordelijkheid draagt toch     heb nu toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nu toch' ->

Date index: 2021-08-12
w