Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb niet gehoord dat mevrouw de vicevoorzitter mijn vragen » (Néerlandais → Français) :

- (ES) Vergeef me, maar ik heb niet gehoord dat mevrouw de vicevoorzitter mijn vragen heeft beantwoord.

– (ES) Excusez-moi, mais je n’ai pas entendu la vice-présidente de la Commission répondre à mes questions.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst heb ik gehoord dat de Engelse vertolking van mijn toespraak niet goed was, en dat spijt mij ten zeerste.

− (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, on m’a dit que l’interprétation anglaise de mon allocution n’était pas précise, et j’en suis vraiment désolée.


3. Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op parlementaire vraag 3-3664 van mevrouw Van de Casteele (Vragen en Antwoorden nr. 3-60, blz. 5512), laat het feit dat de patiëntenverenigingen vrijwillig worden gevormd en dat er momenteel geen verplicht specifiek wettelijk kader voor dit type van vereniginge ...[+++]

3. Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à la question parlementaire nº 3-3664 de Mme Van de Casteele (Questions et Réponses nº 3-60, p. 5512), le fait que les associations de patients se constituent sur une base volontaire, d'une part, et qu'il n'existe actuellement pas de cadre légal spécifique obligatoire pour ce type d'associations, d'autre part, ne permet pas de connaître leur nombre exact ni leur mode de financement.


Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce qui est une bonne chose et ce dont je suis fier ...[+++]


(EL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb geen aanvullende vraag over deze zaak, maar ik wil eveneens uiting geven aan mijn verbazing. Ik had vraag nr. 54 ingediend; dit is mijn tweede zittingsperiode in het Europees Parlement, maar het is mij nog nooit eerder overkomen dat de aangekondigde volgorde van de vragen niet werd aangehouden.

- (EL) Madame la Présidente, ma question n’est pas une question complémentaire sur ce sujet. Je voudrais simplement faire part de ma surprise, car ma question portait le n° 54. C’est ma deuxième législature au Parlement européen et c’est la première fois que la liste indiquant l’ordre des questions n’est pas appliquée de la manière annoncée.


Tot slot mijn derde opmerking: tot mijn spijt, mevrouw de commissaris, heb ik niet gehoord wat uw standpunt is over het amendement dat is voorgesteld door onze rapporteur en dat mijn fractie en ik volledig steunen, namelijk het amendement waarin gepleit wordt voor het instellen van Europese registratie- en reguleringsautoriteiten.

Enfin, ma troisième observation, c’est, Madame la Commissaire, pour regretter de ne pas avoir entendu votre point de vue sur l’amendement que propose notre rapporteur et que je soutiendrai pleinement, ainsi que mon groupe, en faveur de la mise en place d’autorités européennes d’enregistrement et de régulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb niet gehoord dat mevrouw de vicevoorzitter mijn vragen' ->

Date index: 2025-08-31
w