Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik vol belangstelling geluisterd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb uiteraard met belangstelling kennis genomen van het advies van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen van 29 mei 2015.

J'ai bien entendu pris connaissance avec attention de l'avis du Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes du 29 mai 2015.


1. Ik bevestig u dat ik met belangstelling kennis heb genomen van de door u vermelde studie.

1. Je vous confirme avoir pris connaissance avec intérêt de l'étude que vous mentionnez.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de parlementaire delegatie naar Israël heb ik vol belangstelling geluisterd naar de opmerkingen van de Raad Buitenlandse zaken over het vredesproces in het Midden-Oosten en naar de verklaring van de Commissie.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la délégation parlementaire envoyée en Israël, j’ai écouté avec intérêt les observations du Conseil «Affaires étrangères» sur le processus de paix au Moyen-Orient, ainsi que la déclaration de la Commission.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met grote belangstelling geluisterd naar de zienswijzen van de geachte afgevaardigden.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté les points de vue des députés avec grand intérêt.


Het betreft hier een onderwerp waarover ik het al eens met een van uw voorgangers, de heer K. De Gucht, heb gehad. Hij had veel belangstelling voor het project, maar heeft het jammer genoeg niet kunnen verwezenlijken.

C'est un sujet que j'avais déjà évoqué avec un de vos prédécesseurs, monsieur K. De Gucht, qui s'était montré fort intéressé par un tel projet mais qui n'avait malheureusement pas été en mesure d'en assurer la concrétisation.


Ik heb met veel belangstelling geluisterd naar de passie waarmee de geachte Parlementsleden hebben gesproken en de zorgen die zijn geuit over de betrekkingen die we op de korte termijn moeten hebben met dit zeer arme land dat, om het maar eerlijk te zeggen, zo snel mogelijk moet terugkeren naar de normale situatie.

J’ai écouté avec grand intérêt les interventions passionnées de mes collègues et les inquiétudes qui ont été exprimées concernant la relation que nous devons avoir à court terme avec ce pays extrêmement pauvre qui, honnêtement, doit retourner à la normalité au plus vite.


Ik heb met veel belangstelling geluisterd naar wat de heer Barroso zojuist heeft gezegd.

Tout à l’heure, j’ai écouté avec beaucoup d’intérêt les observations de M. Barroso.


Ik heb uw artikel in De Standaard van 1 december 2014 met grote belangstelling gelezen.

J'ai lu avec grande attention votre article dans le journal "De Standaard" du 1er décembre 2014.


Voorzitter Barroso, daarom hebben wij vol belangstelling geluisterd toen u zei dat de Commissie deze zomer een samenhangende inventarisatie zal ondernemen van de sociale dimensie van de interne markt, de sociale dimensie van de Europese Unie, en ons de resultaten van dit proces zal overleggen.

Voilà pourquoi nous vous avons écouté avec beaucoup d’intérêt lorsque vous avez dit que la Commission allait effectuer cet été un état des lieux cohérent de la dimension sociale du marché intérieur, de la dimension sociale de l’Union européenne, et qu’elle nous en présenterait les résultats.


- Ik heb met veel belangstelling geluisterd naar mijn collega's.

- J'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les interventions de mes collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik vol belangstelling geluisterd' ->

Date index: 2023-08-13
w