Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik tot mijn grote genoegen vernomen " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste heb ik tot mijn grote genoegen vernomen dat de heer Liu Xiaobo de Nobelprijs voor de vrede heeft gekregen.

C’est avec une grande satisfaction que j’ai appris l’attribution du prix Nobel de la paix à M. Liu Xiaobo.


"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".

«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.


Uit mijn onderhouden met president Santos en met mijn Colombiaanse ambtsgenote heb ik begrepen dat de regering Santos effectief probeert om iets te doen aan het probleem van de grote ongelijkheid in het land.

De mes entretiens avec le président Santos et mon homologue colombienne, j'ai compris que le gouvernement Santos essaye effectivement de gérer la grande inégalité dans le pays.


Helaas heb ik vernomen dat een relatief grote opdracht in Hoei (TR 154381) tot vier maal toe vertraging heeft opgelopen.

J'ai malheureusement appris que des travaux relativement importants à Huy (TR 154381) ont subi des retards à quatre reprises.


Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij ...[+++]

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


Met grote ongerustheid heb ik uit persberichten vernomen dat NLMK Jemappes Steel Center mogelijk dichtgaat.

C'est avec beaucoup d'inquiétude que j'ai pris connaissance via certains articles de presse de la fermeture possible de NLMK Steel Center à Jemappes.


Ik heb tot mijn grote spijt vernomen dat dit debat niet op de agenda is geplaatst en hier dus niet zal worden besproken.

C’est avec beaucoup de regrets que j’ai appris que ce débat n’avait pas été inscrit à l’ordre du jour et ne ferait l’objet d’aucune discussion.


Tot mijn grote genoegen heb ik kunnen vaststellen dat de leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming op één lijn zitten.

Je suis particulièrement ravie que les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs pensent de la même façon.


– (FR) Ik heb tegen het verslag-Boumediene-Thiery over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie gestemd en tot mijn grote genoegen is het met een krappe meerderheid verworpen (177 voor, 184 tegen).

- J’ai voté contre le rapport Boumediene-Thiery sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne qui, à ma grande satisfaction, a été rejeté à une courte majorité (177 pour, 184 contre).


Tot besluit nog het volgende. Ik heb tot mijn grote verbijstering vernomen dat de Belgische minister van Defensie, de heer Flahaut, in Sintra heeft verklaard dat België zijn militaire betrekkingen met Oostenrijk wil verbreken.

Une remarque pour conclure : j'ai appris, avec étonnement et stupéfaction, que le ministre belge de la Défense, M. Flahaut, avait déclaré à Sintra que la Belgique avait l'intention d'interrompre ses relations militaires avec l'Autriche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik tot mijn grote genoegen vernomen' ->

Date index: 2021-09-15
w