Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten eerste heb ik tot mijn grote genoegen vernomen » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste heb ik tot mijn grote genoegen vernomen dat de heer Liu Xiaobo de Nobelprijs voor de vrede heeft gekregen.

C’est avec une grande satisfaction que j’ai appris l’attribution du prix Nobel de la paix à M. Liu Xiaobo.


De procedure ten gronde wordt ingeleid op vrijdag 15 januari 2016 voor de Rechtbank van Eerste aanleg van Brussel 2. Vanuit het beleid dat ik voer rond privacy heb ik geregeld contacten met grote IT-bedrijven en ik heb uiteraard ook al samengezeten met Facebook zelf.

La procédure sur le fond sera intentée le vendredi 15 janvier 2016 devant le tribunal de première instance de Bruxelles. 2. La politique que je mène en matière de vie privée m'amène à avoir des contacts réguliers avec des entreprises IT et j'ai bien sûr déjà eu moi-même des réunions avec Facebook.


Ik heb in mijn politieke leven twee werkelijk grote gebeurtenissen meegemaakt, ten eerste het herstel van de Duitse eenheid en ten tweede de hereniging van Europa na twee bloedige Europese burgeroorlogen in de afgelopen eeuw.

J’ai assisté à deux événements réellement historiques au cours de ma carrière politique, le premier étant la réunification allemande, et le deuxième la réunification de l’Europe après deux guerres civiles meurtrières au cours du siècle dernier.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

L'article 2, 6°, § 2 n'a pas échappé à mon attention, malgré mon insistance pour obtenir au moins une participation féminine, je suis au regret de vous informer qu'il ne m'a pas été possible de trouver une femme volontaire pour déposer sa candidature à M. le Ministre.


In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2980 (Vragen en Antwoorden nr. 3-61, blz. 5664) schreef de geachte minister letterlijk : « Ik heb inderdaad vernomen dat ten minste één Belgische dierenarts zich niet zou storen aan het verbod op blokstaarten onder het mom van een diergeneeskundige noodzaak.

En réponse à ma question écrite nº 3-2980 (Questions et Réponses nº 3-61, p. 5664), l'honorable ministre écrivait littéralement : « En effet, j'ai entendu qu'au moins un vétérinaire belge ignorerait l'interdiction sur la caudectomie sous le prétexte d'une nécessité vétérinaire.


Sinds mijn nieuw mandaat als minister van Justitie heb ik twee grootschalige maatregelen genomen: a) ten eerste heb ik mij ten aanzien van de advocaten ertoe verbonden het budget voor 2009 te verhogen zodat de waarde per punt gehandhaafd zou blijven op het niveau van de voorgaande jaren.

Depuis mon nouveau mandat comme Ministre de la Justice, j'ai pris deux grandes mesures : a) d'une part je me suis engagé envers les avocats à augmenter le budget pour 2009 afin de maintenir la valeur du point au niveau des années précédentes.


- Ik heb tot nu toe heel gedisciplineerd gestemd over de amendementen en de artikelen, ten eerste omdat dat in mijn karakter ligt en ten tweede om de spanning erin te houden! Discipline heeft echter haar limieten.

- Jusqu'ici, j'ai été très discipliné en votant les amendements et les articles mais la discipline a des limites et je ne voterai pas ces projets.


Tot mijn grote verbazing heb ik vernomen dat de patrimoniumdiensten van de FOD Financiën een vooraankondiging hebben gedaan van de verkoop van ongeveer 15.000 kantoormeubelen uit de Financietoren.

À ma grande surprise j'ai appris que les Services patrimoniaux du SPF Finances ont annoncé la vente d'environ 15.000 pièces de mobilier de bureau de la Tour des Finances.


Volgens het Politiecollege van de betrokken zone valt het grote aantal tuchtdossiers ten laste van het politiepersoneel eenvoudig te verklaren: telkens als een politieagent er met een politievoertuig een ongeval veroorzaakt, wordt automatisch een tuchtdossier geopend. Toch heb ik mijn bedenkingen bij de vele tuchtdossiers en het grote aantal politieagenten die in die zone een tuchtstraf opl ...[+++]

Même si le Collège de police de la zone concernée affirme que le nombre de dossiers disciplinaires ouverts à charge des membres du personnel de police de la zone résulte de l'ouverture automatique d'un dossier disciplinaire à charge de tous les policiers de cette zone qui engendrent un accident avec un véhicule de police, l'importance des dossiers ouverts et du nombre de policiers sanctionnés disciplinairement dans cette zone m'interpelle.


6. Ik heb het genoegen het geachte lid mee te delen dat binnen 2 maanden alle aanvragen van het statuut die zijn ingediend op grond van de wet van 5 april 1995 tot heropening van de termijnen voor de indiening van de aanvragen met het oog op de toekenning van een statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de werkweigeraars en de weggevoerden, een eerste maal zullen zijn onderzocht ...[+++]

6. J'ai le plaisir d'annoncer à l'honorable membre qu'endéans les 2 mois, toutes les demandes de statuts introduites sur base de la loi du 5 avril 1995 rouvrant les délais pour l'introduction des demandes de reconnaissance de déporté et de réfractaire, auront fait l'objet d'un premier examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste heb ik tot mijn grote genoegen vernomen' ->

Date index: 2021-02-12
w