Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik toenmalig " (Nederlands → Frans) :

2. Als parlementslid, heb ik begin 2014 dezelfde vraag gesteld aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken.

2. Début 2014, en tant que député parlementaire, j'ai posé la même question à la ministre de l'Intérieur en place à ce moment-là.


Daarom stelde ik op 11 juni 2013 de vraag om inzage te krijgen in een aantal documenten betreffende beslissingen die in de toenmalige Ministerraad genomen werden omtrent het RAC-gebouw.Ik heb mij gewend tot de commissie voor toegang tot bestuursdocumenten.

Le 11 juin 2013, j'ai demandé si je pouvais consulter des documents relatifs aux décisions prises au sein du Conseil des Ministres d'alors sur le bâtiment de la CAE.


Ik heb genoteerd dat de toenmalige minister eveneens aan volgende mogelijke oplossingen dacht: het gezamenlijk aanbod; het herinvoeren van het bonus-malus systeem; de mogelijkheid om verzekeringsovereenkomst voor een duur van drie jaar af te sluiten; en een tariefsimulator.

J’ai noté que le ministre de l’époque a également pensé aux solutions possibles qui suivent : l’offre conjointe ; la réintroduction du système bonus-malus ; la possibilité de conclure un contrat d’assurance pour une période de trois ans ; et un simulateur de tarif.


Herhaaldelijk heb ik bij u en uw voorganger, toenmalig minister van Justitie Jo Vandeurzen, aangedrongen om een regeling uit te werken die de asociale gevolgen van het huidige systeem van de rechtsplegingvergoeding zou wegwerken.

J'ai insisté à plusieurs reprises auprès de vous-même ainsi qu'auprès de votre prédécesseur, l'ancien ministre de la Justice Jo Vandeurzen, sur l'élaboration d'une réglementation qui mettrait un terme aux conséquences asociales de l'actuel système des indemnités de procédure.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik herinner mij dat ik een aantal jaren geleden aan de toenmalige commissaris voor mededinging heb gevraagd of er ooit een evaluatie was uitgevoerd om te zien in hoeverre de opgelegde boetes een positief effect voor de consumenten hadden. En deze commissaris zei me toen, aan het begin van een commissievergadering: “Kijk, ik heb zo en zoveel miljoen euro aan boetes weten binnen te harken”.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai récupéré tant de millions d’euros pour les amendes».


In het toenmalige debat heb ik gepleit voor eerbiediging van de beginselen van noodzaak en evenredigheid en van zowel de integriteit als de veiligheid van de Europese financiële gegevens.

Au cours de ce débat, j’ai appelé au respect des principes de nécessité et de proportionnalité; j’ai aussi invoqué l’intégrité et la sécurité des données financières européennes.


In het toenmalige debat heb ik gepleit voor eerbiediging van de beginselen van noodzaak en evenredigheid en van zowel de integriteit als de veiligheid van de Europese financiële gegevens.

Au cours de ce débat, j’ai appelé au respect des principes de nécessité et de proportionnalité; j’ai aussi invoqué l’intégrité et la sécurité des données financières européennes.


In november vorig jaar heb ik de toenmalige voorzitter van de Europese Raad, de heer Reinfeldt, verzocht het besluit uit te stellen en overeenkomstig het Verdrag van Lissabon rekening te houden met de opvatting van het Europees Parlement.

En novembre dernier, j’ai écrit à M. Reinfeldt, qui était alors président du Conseil européen, afin de lui demander de reporter la décision et de prendre en considération la décision du Parlement européen, conformément au traité de Lisbonne.


30 mei 1990: Tijdelijk verbod op de invoer in Frankrijk van levende dieren en landbouwproducten van runderen afkomstig uit Groot-Brittannië. De heer Nallet, Frans minister van Landbouw, heeft tijdens de door de Franse Nationale Vergadering georganiseerde hoorzitting over de Enquêtecommissie BSE verklaard "Ik verwittigde de Commissie ervan, zoals de voorschriften het willen, en ik begaf mij naar de buitengewone Raad van Ministers die door de toenmalige Commissaris voor Landbouw, de heer Mac Sharry, op 6 en 7 juli 1990 bijeengeroepen wa ...[+++]

M. Nallet, Ministre de l'Agriculture français en fonction, durant son audition à l'Assemblée Nationale sur la Commission d'Enquête ESB, a déclaré "j'en avertis la Commission comme le veut la règle et me rends à un Conseil des Ministres Extraordinaire provoqué par le Commissaire de l'Agriculture de l'époque, M. Mac Sharry, qui se tient les 6 et 7 juin 1990 et dont j'ai gardé un souvenir extrêmement précis et "un peu chaud”.


- In februari jongstleden heb ik toenmalig minister van Energie Moerman en minister van Financiën Reynders geïnterpelleerd over de gevolgen van de stijging van de olieprijzen die voortvloeien uit de daling van de oliereserves.

- En février dernier, j'ai interpellé la ministre chargée de l'énergie de l'époque, Mme Fientje Moerman, ainsi que le ministre des Finances, M. Didier Reynders, sur les conséquences d'une augmentation des cours pétroliers due à une diminution des réserves pétrolières.




Anderen hebben gezocht naar : aan de toenmalige     toenmalige     toenmalig     heer     groot-brittannië de heer     door de toenmalige     februari jongstleden heb ik toenmalig     heb ik toenmalig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik toenmalig' ->

Date index: 2021-07-07
w