Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik tijdens de stemming van vandaag tegen gestemd » (Néerlandais → Français) :

Zelfs als de bedoeling in het verslag waarschijnlijk goed is, heb ik tijdens de stemming van vandaag tegen gestemd.

Même si les intentions du rapport sont, sur le fond, probablement louables, je me suis opposé à son adoption lors du vote d’aujourd’hui.


Aangezien we vinden dat het aantal onderdelen van het verslag die te wensen overlaten te groot is, hebben wij tijdens de stemming van vandaag tegen het verslag in zijn geheel gestemd.

Parce que nous avons considéré qu’il y avait trop de mauvais aspects dans ce rapport, nous avons voté contre dans son ensemble lors du vote d’aujourd’hui.


Ik heb daarom bij de stemming van vandaag tegen het verslag gestemd.

C’est la raison pour laquelle j’ai voté contre le rapport lors du vote d’aujourd’hui.


Ik heb daarom bij de stemming van vandaag tegen het verslag gestemd.

J’ai donc voté contre le rapport lors du vote d’aujourd’hui.


Daarom heb ik bij de stemming van vandaag tegen het verslag gestemd.

J’ai donc voté contre le rapport présenté aujourd’hui.


Straatsburg, 8 juni 2011 – Het Europees Parlement heeft vandaag in een stemming tijdens een plenaire vergadering van zijn 736 leden met een overweldigende meerderheid (521 voor, 145 tegen, 8 onthoudingen) zijn steun uitgesproken voor optionele EU-regels voor ondernemingen en consumenten die op de eengemaakte markt contracten sluiten.

Strasbourg, le 8 juin 2011 – À l'occasion d'un vote de ses 736 députés réunis aujourd'hui en session plénière, le Parlement européen s'est prononcé, avec une grande majorité (521 pour, 145 contre, 8 abstentions), en faveur de règles facultatives applicables à l'échelle européenne, auxquelles pourraient recourir les entreprises et les consommateurs qui concluent des contrats dans le marché unique.


- Hier is een woordje uitleg nodig, want tijdens de vorige legislatuur heb ik tegen de herziening van dit artikel gestemd.

- Un mot d'explication s'impose dans la mesure où sous la précédente législature, j'avais voté contre la mise en révision de cet article.


- Ik heb eerder al tegen de herziening van artikel 195 gestemd en dat doe ik vandaag opnieuw.

- J'ai voté précédemment contre la révision de l'article 195 ; je continuerai à le faire aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik tijdens de stemming van vandaag tegen gestemd' ->

Date index: 2020-12-11
w