Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik tegen het verslag-lisi gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

- (MT) Ik heb ook tegen het verslag Catania gestemd, omdat deze minstens drie keer verwijst naar abortus als een mensenrecht.

- (MT) J’ai également voté contre le rapport Catania, car il contient au moins trois références à l’avortement en tant que droit de l’homme.


Daarom heb ik tegen het verslag Coelho gestemd, omdat ik van mening ben dat het absoluut niet geschikt is voor mijn land.

C’est pourquoi j’ai voté contre le rapport Coelho, car j’ai le sentiment qu’il est tout à fait inopportun pour mon pays.


– (NL) Voorzitter, ik heb vanzelfsprekend tegen het verslag Deprez gestemd omdat ik het fundamenteel oneens ben met de gedachte dat het jihad-terrorisme eigenlijk louter een soort gevolg zou zijn van discriminatie en van een zogenaamd sociaal isolement waarvan de islamieten in Europa het slachtoffer zouden zijn.

– (NL) Monsieur le Président, inutile de préciser que j’ai voté contre le rapport Deprez, car je m’oppose fondamentalement à l’idée que le terrorisme djihadiste n’est en réalité qu’une conséquence de la discrimination et de l’isolement social dont sont prétendument victimes les musulmans en Europe.


– (EN) Hoewel ik het ermee eens ben dat passagiers beschermd moeten worden, heb ik tegen het verslag-Lisi gestemd omdat ik enkele ernstige bedenkingen heb bij artikel 5 en 6 van de definitieve tekst, die zowel door het Parlement als de Raad is goedgekeurd.

- (EN) Bien que je pense aussi qu’il faille protéger les passagers, j’ai voté contre le rapport Lisi en raison de plusieurs inquiétudes sérieuses portant sur les articles 5 et 6 du texte final qui avait été adopté par le Parlement et le Conseil.


– Voorzitter, ik heb ook tegen het verslag Eurlings gestemd omdat het verslag er nog altijd vanuit gaat dat de toetreding van Turkije wenselijk blijft.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai moi aussi voté contre le rapport Eurlings, parce qu’il continue de se fonder sur l’idée que l’adhésion de la Turquie reste souhaitable.


Ziedaar een eerste reden waarom wij tegen het Nederlandstalig deel van het verslag zullen stemmen. Over het Franstalige deel heb ik geen opmerkingen, doodgewoon omdat ik me niet wil mengen in de binnenlandse aangelegenheden van een andere staat!

Je n'ai aucune remarque à formuler sur la partie du rapport relative au collège français car je ne veux pas m'immiscer dans les affaires intérieures d'une autre État !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik tegen het verslag-lisi gestemd omdat' ->

Date index: 2022-10-23
w