Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coelho gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

Daarom heb ik tegen het verslag Coelho gestemd, omdat ik van mening ben dat het absoluut niet geschikt is voor mijn land.

C’est pourquoi j’ai voté contre le rapport Coelho, car j’ai le sentiment qu’il est tout à fait inopportun pour mon pays.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou heel blij zijn als het Schengeninformatiesysteem werd verbeterd. Toch heb ik tegen het verslag-Coelho gestemd, omdat een noodoplossing voor de door de nieuwe EU-lidstaten nagestreefde onmiddellijke uitbreiding van het Schengen-gebied mijns inziens absoluut onwenselijk is.

- (DE) Monsieur le Président, bien que j’appelle de mes vœux les améliorations au système d’information Schengen, j’ai néanmoins voté contre le rapport Coelho, parce que je crois qu’il faut rejeter avec fermeté une solution d’urgence à l’extension de l’espace Schengen, telle que suggérée par les nouveaux États membres.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór de verslagen van de heer Coelho gestemd, omdat ik geloof dat ze van groot belang zijn voor het waarborgen van de veiligheid en de belangen van onze burgers.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour les rapports de M. Coelho, parce que j’estime qu’ils sont extrêmement importants pour la défense des intérêts et de la sécurité de nos concitoyens.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór de verslagen van de heer Coelho gestemd, omdat ik geloof dat ze van groot belang zijn voor het waarborgen van de veiligheid en de belangen van onze burgers.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) J’ai voté pour les rapports de M. Coelho, parce que j’estime qu’ils sont extrêmement importants pour la défense des intérêts et de la sécurité de nos concitoyens.


Met het oog hierop heb ik vóór het Coelho-verslag over het Schengeninformatiesysteem gestemd, omdat een soepele, snelle goedkeuring leidt tot de verwezenlijking van de vier fundamentele vrijheden die ten grondslag liggen aan de EU.

C’est pourquoi j’ai voté pour l’adoption du rapport Coelho sur le système d’information Schengen. Son adoption rapide et en douceur mènera à l’accomplissement des quatre libertés fondamentales qui sont au cœur même de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coelho gestemd omdat' ->

Date index: 2023-08-30
w