Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik mijzelf " (Nederlands → Frans) :

1.2. Buiten mijzelf en mijn kabinetssecretaris heb ik een medewerkster die dit thema opvolgt.

1.2. Outre moi-même et mon secrétaire de cabinet, j'ai une collaboratrice qui suit ce thème.


Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.

J’en veux pour preuve la politique d’ouverture que j’ai appliquée au cours de l’année écoulée avec nos partenaires chinois, et ce à leur demande, en organisant force réunions à mon niveau ou au niveau de mes services.


Tweeënhalf jaar geleden heb ik mijzelf, namens mijn fractie, kandidaat gesteld voor het Voorzitterschap van het Europees Parlement en toen heb ik sterk aangedrongen op de noodzaak dat de Voorzitter een instelling zou vertegenwoordigen die vrij is van de belangen van de lidstaten en van de druk van economische lobbies, die leiding geeft aan een net zo vrije administratie waarvan de personeelsleden gekozen worden op basis van verdiensten en niet op basis van politieke trouw, en die in staat is om het publiek aan te spreken, dat steeds sterker verdeeld en steeds onverschilliger is.

Il y a deux ans et demi, lorsque je me suis présentée contre vous comme candidate à la présidence du Parlement européen au nom de mon groupe, j’avais beaucoup insisté sur le fait que le président du Parlement devait représenter une institution totalement indépendante des intérêts des États membres et des pressions exercées par les lobbies financiers, diriger une administration libre choisie selon des critères de compétence et non de loyauté politique, et pouvoir s’adresser à une opinion publique de plus en plus divisée et indifférente.


Toen er deze zomer overstromingen waren in Roemenië en in Moldavië kon ik wel snel financiële hulp bieden aan Moldavië, maar kon ik niets doen voor de slachtoffers van de overstromingen in Roemenië – en ik heb het nu niet alleen over mijzelf; ik heb het over ons als Europese burgers.

Cet été, lors des inondations en Roumanie et en Moldavie, très rapidement, j’ai pu octroyer des fonds à la Moldavie, mais je n’ai rien pu faire pour les victimes de Roumanie.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoe vaak heb ik mijzelf de afgelopen maanden niet de vraag gesteld “Waar blijft Romano Prodi?” Waar blijven de regeringen die de Grondwet verdedigen?

- (DE) Monsieur le Président! «Où reste Romano Prodi?» Combien de fois me suis-je posé la question ces derniers mois.


1.2. Buiten mijzelf en mijn kabinetssecretaris heb ik een medewerkster die dit thema opvolgt.

1.2. Outre moi-même et mon secrétaire de cabinet, j'ai une collaboratrice qui suit ce thème.


− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ter afsluiting van dit debat noem ik vier punten en het eerste betreft, helaas, de heer Bloom van de UK Independence Party, die onder andere mijzelf bekritiseerde omdat ik de mensen die aan dit hele pakket hebben gewerkt, dankbaar ben. Ik weet niet wat hij thuis heeft geleerd, maar ik heb het altijd als beleefd beschouwd om degenen die dit pakket mogelijk hebben gemaakt, te bedanken.

− Madame la Présidente, je souhaiterais clôturer ce débat par quatre remarques et, malheureusement, je dois commencer par M. Bloom, du Parti de l’indépendance du Royaume-Uni, qui m’a notamment critiqué pour avoir remercié les personnes qui ont travaillé sur ce paquet.


1.2. Buiten mijzelf en mijn kabinetssecretaris heb ik een medewerkster die dit thema opvolgt.

1.2. Outre moi-même et mon secrétaire de cabinet, il y a également une collaboratrice qui suit ce sujet.


- (DE) Geachte afgevaardigde, diezelfde vraag heb ik mijzelf ook gesteld toen ik over het antwoord op uw vraag nadacht.

- (DE) Monsieur le Député, j’ai posé cette même question lorsque j’ai été amené ? traiter de votre question orale.


In de loop van augustus heb ik alle Nederlandstalige en Franstalige regionale televisiezenders schriftelijke uitgenodigd om een overeenkomst te sluiten met het ministerie van Binnenlandse Zaken en met mijzelf voor de uitzending van die programma's.

Dans le courant du mois d'août, j'ai écrit à toutes les télévisions régionales, néerlandophones et francophones, pour les inviter à conclure une convention avec le ministre de l'Intérieur et moi-même pour la diffusion de ces programmes.




Anderen hebben gezocht naar : buiten mijzelf     vergaderingen met mijzelf     jaar geleden heb ik mijzelf     alleen over mijzelf     vaak heb ik mijzelf     heer     onder andere mijzelf     diezelfde vraag heb ik mijzelf     mijzelf     heb ik mijzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik mijzelf' ->

Date index: 2024-06-18
w