Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik inmiddels » (Néerlandais → Français) :

Wel heb ik inmiddels de Beroepsvereniging van Zelfstandige Bankagenten op mijn kabinet ontvangen om het dossier verder met hen te bespreken en te analyseren.

J'ai entretemps bien reçu en mon cabinet la "Beroepsvereniging van Zelfstandige Bankagenten", avec laquelle j'ai repris la discussion et l'analyse du dossier.


1. In antwoord op zijn hogervermelde vraag heb ik de eer om mijnheer de volksvertegenwoordiger mee te delen dat inmiddels meer dan 280.000 burgers een geactiveerde eBox hebben en dat meer dan 11.000.000 documenten via de eBox aan de burgers zijn verstuurd (situatie op 1 juli 2016).

1. En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le député que plus de 280.000 citoyens ont dans l'intervalle activé leur eBox et que plus de 11.000.000 de documents ont été envoyés aux citoyens via l'eBox (situation au 1er juillet 2016).


Verder heb ik in mijn bovenvermelde vraag informatie gekregen wat betreft de budgetverdeling van de Beliris-middelen tussen de verschillende gemeenten. 1. Kan u duiding geven omtrent het doel van de inmiddels geschrapte investering in het NEO-project en waarvoor deze bedragen werden voorzien?

En réponse à la question précitée, j'ai reçu également des informations relatives à la ventilation entre les différentes communes des budgets de Beliris. 1. Pourriez-vous indiquer la finalité de l'investissement entre-temps supprimé dans le projet NEO et ce que devaient couvrir ces montants?


Inmiddels heb ik samen met de eerste minister en mijn collega van Begroting werk gemaakt van de oprichting van één federale interne auditdienst (FIA).

Entre-temps, ensemble avec le premier ministre et mon collègue du Budget, j'ai travaillé intensément à l'élaboration d'un service d'audit fédéral (FAI).


Inmiddels heb ik in overleg met de minister van Buitenlandse Zaken mijn administratie de opdracht gegeven een voorontwerp van instemmingswet voor te bereiden teneinde het OPCAT zo snel mogelijk te kunnen ratificeren, ook al zijn er in deze fase nog enkele onduidelijkheden met betrekking tot de wijze waarop ons land het nationaal controlemechanisme of de nationale controlemechanismen zal organiseren dat of die bevoegd zal of zullen zijn voor de plaatsen waar zich personen bevinden die van hun vrijheid zijn beroofd, zoals de gesloten centra voor vreemdelingen en de psychiatrische ziekenhuizen.

Entretemps et en concertation avec le ministre des Affaires étrangères, j'ai donné l'instruction à mon administration de préparer un avant-projet de loi d'assentiment afin de pouvoir ratifier l'OPCAT dans les meilleurs délais, même si à ce stade il y a encore quelques inconnues par rapport à la manière dont notre pays organisera le ou les mécanisme(s) de contrôle national ou nationaux compétent(s) pour les lieux où des personnes se trouvent qui sont privées de leur liberté, tels que les centres fermés pour les étrangers et les hôpitaux psychiatriques.


Biobrandstoffen: die vraag heb ik inmiddels beantwoord.

Les biofuels, j'ai déjà réglé cette question-là.


Deze heb ik inmiddels ontvangen, en het is nu aan de Raad om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.

Ces positions sont actuellement en ma possession et le Conseil doit maintenant définir une position commune.


Ik heb hierover inmiddels twee parlementaire vragen gesteld.

J’ai entre-temps déposé deux questions parlementaires à ce sujet.


Een schriftelijk verzoek van gelijke strekking heb ik inmiddels ook aan het Bureau doen toekomen.

Une demande similaire a déjà été adressée par écrit au Bureau.


Uit de pers heb ik inmiddels begrepen dat de Verenigde Staten een terugtrekkende beweging maken.

J’ai entre-temps lu dans la presse que les États-Unis faisaient marche arrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik inmiddels' ->

Date index: 2023-05-29
w