Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik bij de vorige toespraak weer gemerkt " (Nederlands → Frans) :

Overigens heb ik bij de vorige toespraak weer gemerkt dat we een uitstekende voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme hebben, want ik wilde vrijwel identieke opmerkingen maken.

Soit dit en passant, j’ai constaté une fois encore pendant l’intervention précédente que la commission des transports et du tourisme avait un excellent président parce qu’il a pratiquement anticipé ma déclaration.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Toen ik vorig jaar in functie trad, heb ik beloofd alles in het werk te stellen om de Europese burger weer te doen geloven in het Europese project.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré: «Lorsque j'ai pris mes fonctions l'année dernière, je me suis engagé à tout mettre en œuvre pour restaurer la confiance des citoyens dans le projet européen.


Ik was vorige week in Chisinau en Tiraspol en ik heb gemerkt dat het in de campagne die op stapel staat voor de verkiezingen van november, ook draait om het Europees worden.

Je me suis rendu à Chisinau et Tiraspol la semaine dernière et j’ai remarqué que la campagne électorale qui doit débuter en vue des élections de novembre concernait également l’avenir européen.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, zoals de Spaanse fungerend voorzitter in zijn toespraak heeft aangegeven, heeft de Commissie, geachte afgevaardigden, vorige weer een mededeling aangenomen over schone en energie-efficiënte voertuigen. Ik heb het genoegen gehad deze tekst met voorrang aan de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie te mogen presenteren tijdens mijn hoorzitting van afgelopen woensdag.

− (IT) Monsieur le Président, Monsieur López Garrido, Mesdames et Messieurs, comme vient de le dire la Présidence espagnole, la Commission a adopté la semaine dernière une communication consacrée aux véhicules propres et économes en énergie. J’ai eu le plaisir de présenter ce texte en priorité aux membres de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie lors de mon audition de mercredi dernier.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, voorzitter Barroso, ik richt me tot u omdat ik waardering heb voor uw toespraak van vanmorgen, waarin u het grote project van Europa weer aanzwengelt.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, je m’adresse à vous, Monsieur Barroso, parce que j’ai apprécié votre discours de ce matin dans lequel vous avez ravivé le grand projet de l’Europe.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, door de uitstekende toespraak van de heer Rocard schoot mij ineens te binnen dat ik in mijn eerdere toespraak verzuimd heb recht te doen aan zijn rol als hoofd van de waarnemersdelegatie van de Commissie vorig jaar januari.

- (EN) Monsieur le Président, l’excellent discours de M. Rocard m’a rappelé que dans mon précédent discours j’ai omis de saluer son rôle d’observateur en chef de la délégation de la Commission en janvier dernier.


Bij mijn aanstelling heb ik snel gemerkt dat het departement van Financiën een catastrofale achterstand had op informaticavlak, door onvoldoende investeringen onder de vorige regeringen.

Lors de mon entrée en fonction, j'ai rapidement constaté que le département des Finances connaissait un retard catastrophique en matière d'informatisation suite à l'insuffisance des investissements au cours des législatures précédentes.


Ik heb gemerkt dat de termijn voor de uitvoering van deze hervorming, die voortvloeit uit de vorig jaar goedgekeurde programmawet, niet wordt gerespecteerd.

En effet, j'ai constaté avec étonnement que le délai relatif à la mise en oeuvre de cette réforme issue de la loi-programme votée l'an dernier n'était pas respecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik bij de vorige toespraak weer gemerkt' ->

Date index: 2021-10-23
w