Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik beseft » (Néerlandais → Français) :

Daarom is het zo ontmoedigend om vast te stellen dat de koers door de bank genomen niet die is die we met betrekking tot democratie en mensenrechten zouden willen, en ik heb de indruk dat een aantal leden van dit Parlement niet ten volle beseft hoe belangrijk democratie is als belangrijkste en fundamenteelste bouwsteen voor ontwikkeling.

Il est par conséquent décevant de voir que, dans l’ensemble, la direction du changement n’est pas celle que nous voudrions en ce qui concerne la démocratie et les droits de l’homme, et j’ai le sentiment que certains députés de notre Parlement ne se rendent pas totalement compte de l’importance de la démocratie en tant qu’élément constitutif significatif et fondamental pour le développement.


Mag ik ook de commissaris bedanken voor zijn punten aan het begin, waar hij in de richting van een teruggooiverbod beweegt, omdat hij heel goed beseft dat ik hem vele malen heb benaderd, zoals veel leden van dit Huis, over het indienen van een teruggooiverbod, en ik vind het hoog tijd dat we het doen.

Je remercie également le commissaire pour les points qu’il a soulevés au début, et qui le conduisent vers une interdiction des rejets. Il est bien conscient que je l’ai rencontré à de nombreuses reprises, ainsi que d’autres membres de cette chambre, pour évoquer cette interdiction des rejets, et je pense qu’il est grand temps que nous mettions cette mesure en place.


Mevrouw de commissaris, uit uw interventie aan het begin van dit debat heb ik begrepen dat u misschien niet helemaal goed beseft dat het dit Parlement ernst is met deze voorstellen. Ik vertrouw er echter op dat het gezonde verstand en de bereidheid om tot een compromis te geraken, uiteindelijk zullen prevaleren in de Raad en de Commissie.

Madame la Commissaire, votre intervention au début de ce débat m’a fait craindre que le soutien politique du Parlement en faveur des propositions en question n’ait pas été correctement interprété, mais j’ai bon espoir que le bon sens et l’esprit de compromis finiront par triompher au Conseil et à la Commission.


Ik heb niet geaccepteerd dat de Commissie de les las aan Frankrijk, dat terdege beseft dat juist de vrijwillige regeling die het heeft ingevoerd heeft bijgedragen tot het herstel van het consumentenvertrouwen.

Je n’ai pas accepté que la Commission donne des leçons à la France qui sait, elle, que l’impact de la réglementation volontaire qu’elle a adopté a contribué efficacement à restaurer la confiance des consommateurs.


Met name naar aanleiding van de storm die de streek van Doornik en een deel van Vlaams-Brabant heeft geteisterd, heb ik beseft dat de criteria niet aangepast waren.

À l’occasion, notamment, de la tornade qui a ravagé la région de Tournai et une partie du Brabant flamand, je me suis rendu compte que les critères étaient inadaptés.


Bij de lezing van de tekst van het ontwerp zoals die door de Kamer van volksvertegenwoordigers is overgezonden, heb ik beseft dat talrijke amendementen moesten worden ingediend, bijvoorbeeld met betrekking tot het recht voor agenten van de Staatsveiligheid om te fouilleren, in bewoonde ruimten binnen te dringen, enz.

A la lecture du texte du projet tel que transmis par la Chambre des Représentants, je me suis rendu compte que plusieurs amendements devraient être déposés, en rapport, par exemple, avec le droit qui était accordé aux agents de sécurité de réaliser des explorations corporelles, de pénétrer dans des lieux habités, etc.


Ik heb de indruk dat Rwanda dergelijke boodschappen goed ontvangen heeft, omdat het Rwandese bewind perfect beseft dat de verschrikkelijke gebeurtenissen in Oost-Congo stilaan maar zeker zijn internationale reputatie kunnen aantasten.

J'ai l'impression que le Rwanda a bien reçu ces messages parce que l'administration rwandaise se rend parfaitement compte que les horribles événements survenus dans l'est du Congo peuvent lentement mais sûrement nuire à sa réputation internationale.




D'autres ont cherché : ten volle beseft     omdat hij heel     heel goed beseft     helemaal goed beseft     terdege beseft     heeft geteisterd heb ik beseft     heb ik beseft     bewind perfect beseft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik beseft' ->

Date index: 2025-10-27
w