Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb het ontwerp wel gesteund " (Nederlands → Frans) :

4.2. Artikel 31, derde lid,(2) van het WIB 92 bevat geen delegatie aan de Koning, maar artikel 1 van het ontwerp kan wel worden gesteund op de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning (artikel 108 van de Grondwet), gelezen in samenhang met die bepaling.

4.2. Si l'article 31, alinéa 3 2, du CIR 92 ne confère pas de délégation au Roi, l'article 1 du projet peut toutefois se fonder sur le pouvoir général d'exécution du Roi (article 108 de la Constitution), combiné avec cette disposition.


2.2. Voor artikel 6 van het ontwerp is er geen uitdrukkelijke rechtsgrond voorhanden, maar dat artikel kan wel worden gesteund op de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning, bedoeld in artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6, § 1, van de wet van 12 juli 1976.

2.2. Il n'existe pas de fondement juridique exprès pour l'article 6 du projet, mais cet article peut toutefois s'appuyer sur le pouvoir général d'exécution du Roi, visé à l'article 108 de la Constitution, combiné avec l'article 6, § 1, de la loi du 12 juillet 1976.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór dit verslag gesteund, omdat we allemaal wel een zekere mate van gezelligheid en comfort verlangen.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai soutenu ce rapport parce qu’il va de soi que nous défendons tous ces grands idéaux.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe majesteit voor te leggen, beoogt het in overeenstemming brengen van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de diere ...[+++]

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté, vise à mettre en conformité l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la détention et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux, avec la Directive 2006/123/CE, également appelée " directive services" .


Ik heb terrorisme nooit gesteund en ben ook geen tegenstander van Israël. Israël heeft recht op een vreedzaam bestaan in de regio, maar we moeten wel heel gevoelloos zijn als we geen emotionele ontsteltenis en morele schaamte voelen bij wat er momenteel in Gaza gebeurt.

Je n’ai jamais défendu le terrorisme, pas plus que je ne suis un critique d’Israël, qui dispose d’un droit à la coexistence pacifique dans la région, mais nous serions de pierre si nous n’étions pas bouleversés et ne ressentions pas de honte morale face à ce qui se passe actuellement dans la bande de Gaza.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb deze resolutie gesteund, maar er is wel een punt dat ik wil aanhalen , namelijk de verwijzing naar de ontwikkeling van een Europese beschermingsmacht.

– (DE) M. le Président, j'ai voté en faveur de la résolution, mais il reste un point que j'aimerais souligner – la référence à la création d'une force de protection européenne.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb deze resolutie gesteund, maar er is wel een punt dat ik wil aanhalen , namelijk de verwijzing naar de ontwikkeling van een Europese beschermingsmacht.

– (DE) M. le Président, j'ai voté en faveur de la résolution, mais il reste un point que j'aimerais souligner – la référence à la création d'une force de protection européenne.


Daarom heb ik aan geen enkel amendement mijn steun verleend. Het plan voor een verbinding tussen het Italiaanse vasteland en Sicilië daarentegen heb ik wel gesteund.

C’est la raison pour laquelle je n’ai apporté mon soutien à aucun amendement, mais ce n’est pas le cas du projet de liaison entre l’Italie et la Sicile, que j’ai appuyé.


Met name kan worden betwijfeld of de volgende artikelen van het ontwerp wel zijn gesteund op een specifieke delegatiebepaling van het koninklijk besluit van 18 december 1996 :

En l'occurrence, il est permis de douter que les articles suivants du projet soient effectivement fondés sur une délégation spécifique prévue par l'arrêté royal du 18 décembre 1996 :


We hebben immers gezegd dat het Parlement met de ethische vraagstukken zou worden belast. Ik heb het ontwerp wel gesteund in de commissie voor de Justitie.

Cela étant dit, j'ai soutenu ce projet en commission de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb het ontwerp wel gesteund' ->

Date index: 2022-06-16
w