Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb goedgekeurd omdat " (Nederlands → Frans) :

Het is een benoeming die ik tijdens de Europese Raad heb gesteund en heb goedgekeurd, omdat deze benoeming noodzakelijk is volgens de Verdragen.

C’est une nomination que j’ai soutenue et approuvée pendant le Conseil européen, comme le prévoient les Traités.


− Ik heb het verslag Muscardini - of liever de globale amenderingstekst - goedgekeurd omdat geen zinnig mens natuurlijk niet vol afschuw kennis neemt van de gruwelijke seksuele verminkingen waarvan vrouwen en meisjes het slachtoffer worden in - met compleet gebrek aan respect gezegd - achterlijke culturen en godsdiensten.

- (NL) J’ai apporté mon soutien au rapport de Mme Muscardini - ou plus exactement au texte modifié dans son ensemble - car il est évident que toute personne sensée ne peut être qu’écœurée en entendant le récit des mutilations génitales horribles dont sont victimes des femmes et des fillettes au sein de cultures et de religions - et j’utilise ce terme avec le manque le plus total de respect - arriérées.


- Voorzitter, ik heb het verslag Coelho over de biometrische gegevens in de EU-paspoorten graag en met overtuiging goedgekeurd, omdat dit op zijn minst een goede stap is in de strijd tegen de zeer vele misbruiken en vervalsingen van paspoorten.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai été heureux d’apporter mon soutien sans réserve au rapport Coelho sur les éléments biométriques dans les passeports européens, car il constitue au moins une première étape dans la lutte contre les très nombreuses utilisations abusives et falsifications de passeports.


− (CS) Ik heb mij bij de stemming over de resolutie van het Europees Parlement over de situatie in Georgië van stem onthouden, niet omdat ik twijfels over de legitimiteit van het Georgische standpunt heb, maar omdat ik in tegendeel de door Rusland genomen misplaatste en agressieve stappen zou hebben goedgekeurd.

− (CS) Je me suis abstenu du vote sur la résolution du Parlement européen relative à la situation en Géorgie, non pas parce que je souhaite remettre en question la légitimité de la position géorgienne, mais au contraire, parce que j’aurais ainsi approuvé les mesures agressives et inacceptables prises par la Russie.


Ik heb een concreet voorbeeld dat problemen zou kunnen opleveren mocht die uitzondering niet worden aangenomen, namelijk dat een arts in Zweden bijvoorbeeld geen Engelse bijsluiter zou mogen geven aan een patiënt die geen Zweeds begrijpt omdat die bijsluiter nooit zou kunnen worden goedgekeurd in Zweden omdat Engels er geen landstaal is.

J’ai ici un cas spécifique qui pourrait poser un problème si une telle exception n’était pas acceptée. Un docteur en Suède, par exemple, ne pourrait jamais donner une notice rédigée en anglais à un patient qui ne comprend pas le suédois, car celle-ci ne pourrait pas avoir été approuvée en Suède, où l’anglais n’est pas une langue officielle.


Tijdens het debat op de Raad Algemene Zaken te Luxemburg heb ik gezegd dat de verordening van de Europese Commissie voor de implementatie van het Kimberleyproces in de Europese Unie nu nog niet kan worden goedgekeurd omdat het Kimberleyproces zelf slechts zal worden afgesloten tijdens de ministeriële vergadering van Interlaken op 5 november.

Au Conseil « Affaires générales » de Luxembourg, j'ai déclaré que le règlement de la Commission européenne pour la mise en oeuvre du processus de Kimberley dans l'Union européenne ne peut pas encore être adopté puisque le processus de Kimberley lui-même ne sera clôturé que lors de la réunion ministérielle d'Interligne, le 5 novembre.


- Ik heb de programmawet goedgekeurd omdat ik mij neerleg bij het resultaat van de stemming over mijn amendement.

- Je tiens à préciser que si j'ai voté en faveur de la loi-programme, c'est parce que je m'incline devant la démocratie et le résultat du vote sur mon amendement.


- Normaal zou ik dit wetsontwerp hebben goedgekeurd, maar omdat ik daarnet niets heb kunnen zeggen maak ik van de mogelijkheid gebruik om mij te onthouden en nu het woord te nemen.

- Normalement, j'aurais voté en faveur de ce projet de loi, mais étant donné que je n'ai pas pu m'exprimer à l'instant, je saisis l'occasion pour m'abstenir et prendre la parole.


- Een punt heb ik niet begrepen. De minister zegt dat de kost nog niet is opgenomen in de begroting omdat de maatregel nog niet was goedgekeurd door het parlement.

- Le ministre dit que le coût n'a pas encore été pris en compte dans le budget parce que la mesure n'avait pas encore été adoptée par le parlement.


Ik heb mij echter onthouden, omdat mijn amendement, hoewel het in de commissie gunstig werd onthaald, door omstandigheden niet werd goedgekeurd.

Je me suis toutefois abstenue parce que mon amendement, bien qu'accueilli favorablement en commission, n'a pas été adopté en raison des circonstances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb goedgekeurd omdat' ->

Date index: 2022-03-07
w