Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb geciteerd » (Néerlandais → Français) :

Als België nalaat om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen, riskeert het om veroordeeld te worden door het Europees Hof van Justitie omwille van schending van artikel 45 van het Verdrag, dat ik hierboven heb geciteerd.

Si elle omet de mettre sa législation en conformité, elle risque en effet d’être condamnée par la Cour de Justice de l’Union européenne du chef de violation de l’article 45 du Traité que je viens de citer.


Ik geloof dat ik zojuist de heer Mauro heb geciteerd, met wie ik het roerend eens ben.

Je pense que je reprends les termes de M. Mauro, auxquels j’adhère pleinement.


Ten aanzien van het eerste punt verwijs ik naar de president van de Italiaanse Republiek, die ik gisteren ook al heb geciteerd en die afgelopen week de volgende woorden sprak: "Het Europees Parlement – ik citeer – kan geen klankkast zijn van politieke conflicten en controverses die thuishoren in de lidstaten en hun nationale parlementen".

Sur le premier point, je me référerai au président de la République italienne, que j’ai déjà cité hier et qui s’est exprimé la semaine dernière: «Le Parlement européen - je le cite - ne saurait être une caisse de résonance des conflits et des polémiques politiques qui ont cours au sein des États membres ou de leurs parlements nationaux».


Ten tweede: voldoet de Poolse wetgeving aan de bepalingen van de Europese Akte van 1976 waaruit ik zojuist heb geciteerd?

Deuxièmement, la législation polonaise respecte-t-elle les dispositions de l’acte européen de 1976 que j’ai mentionné plus haut?


Slechts een paar dagen geleden heeft de Japanse minister van buitenlandse zakende verklaring van de regeringswoordvoerder, de heer Kono, die ik zojuist heb geciteerd, bevestigd als zijnde het officiële standpunt van Japan.

Il y a de cela quelques jours à peine, le ministre japonais des affaires étrangères a confirmé que la déclaration du porte-parole du gouvernement, M. Kono, que j’ai cité au début de mon intervention, était la position officielle du Japon.


Artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou, waaruit ik net letterlijk heb geciteerd, is dus duidelijk.

Dans cette mesure, l’article 61, alinéa 2, de l’accord de Cotonou, que je viens de citer, est clair.


Ik heb geciteerd uit hun verslagen, uit hun aanbevelingen.

J'ai cité des passages de leurs rapports, de leurs recommandations.


Ik stel vast dat er een inhoudelijk verschil is tussen het antwoord en het rapport waaruit ik heb geciteerd en waarin wordt gemeld dat er problemen zijn.

Je constate qu'il y a une différence de contenu entre la réponse et le rapport que j'ai cité et dans lequel on mentionne qu'il y a des problèmes.


Het tweede wetsontwerp dat ik zopas heb geciteerd, bevat verschillende aanpassingen in het Gerechtelijk Wetboek die onmisbaar zijn om inbreuken op de intellectuele eigendomsrechten te bestrijden.

Le deuxième projet de loi que je viens de citer prévoit différentes adaptations au Code judiciaire qui sont indispensables pour combattre les infractions aux droits de propriété intellectuelle.


Ik mag er misschien van uitgaan dat de bedragen van 2004 die ik heb geciteerd nog steeds gelden en dat de kost per werknemer dus nog steeds 7.470 euro per fulltime equivalent bedraagt.

Je puis peut-être en conclure que les montants que j'ai cités concernant l'année 2004 sont toujours valables et que le coût par travailleur représente toujours 7.470 euros par équivalent temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb geciteerd' ->

Date index: 2024-11-13
w