Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb echter vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Ik heb echter vastgesteld dat de uitgaven met betrekking tot de verminderingen van de vennootschapsbelasting erin ontbreken. In het licht van de debatten over dat onderwerp, waarbij sommigen de wil hebben geuit om dat systeem te hervormen, en de recente budgettaire ontsporing als gevolg van de dalende ontvangsten uit de vennootschapsbelasting is dat bijzonder jammer. 1. Waarom staan de fiscale uitgaven met betrekking tot de vennootschapsbelasting niet in de recentste inventaris van de fiscale uitgaven?

J'ai cependant dû constater qu'il ne comprenait pas les dépenses relatives aux réductions Isoc (impôt des sociétés), ce qui est d'autant plus dommageable au regard des débats relatifs à celui-ci, aux ambitions des uns et des autres de le réformer, ainsi que du récent dérapage budgétaire en matière de recettes Isac. 1. Pour quelles raisons les dépenses fiscales en matière d'lsoc ne figurent pas dans le dernier inventaire des dépenses fiscales?


Ik heb echter iets interessants vastgesteld: er zijn nog steeds mensen die vasthouden aan het oude voorstel van de heer Bolkestein, waarin het inderdaad ging om liberalisering en deregulering, hoewel dat echt iets uit het verleden is. De dienstenrichtlijn die we vandaag bespreken gaat om de mogelijkheid dat gekwalificeerde dienstverrichters hun diensten in de hele Europese Unie aanbieden.

Je dois cependant faire une observation, à savoir que certains gardent encore en tête l’ancienne proposition Bolkestein, qui prévoyait effectivement la libéralisation et la déréglementation, alors que celle-ci appartient vraiment au passé et que la directive sur les services, sous sa forme actuelle, est destinée à permettre aux gens d’utiliser leurs compétences pour offrir des services dans l’Union européenne.


Tot mijn spijt heb ik echter vastgesteld dat de Britse minister van Buitenlandse Zaken, Margaret Beckett, haar tevredenheid heeft uitgesproken over dit vonnis en heeft verklaard dat degenen die worden beschuldigd van misdaden tegen de Irakezen moeten worden berecht.

J’ai toutefois noté avec regret que Mme Margaret Becket, la ministre britannique des affaires étrangères, s’est dite satisfaite de ce verdict et a déclaré que les personnes accusées de crimes contre les Irakiens devaient être traduites en justice.


Mijns inziens is het een goede zaak dat de Raad een akkoord heeft bereikt over de financiële vooruitzichten en dat het uitgavenniveau niet te hoog is vastgesteld. Ik heb echter ook kritiek bij grote delen van de begroting.

Je me félicite que le Conseil ait trouvé un accord sur les perspectives financières et que le niveau des dépenses ne soit pas trop élevé, mais je désapprouve d’importantes parties du budget.


Ik heb gedurende enige tijd getracht de Commissie ertoe te bewegen de Europese bossen op passende wijze te behandelen. Ik heb echter vastgesteld dat zich in dit opzicht een ernstig probleem voordoet aangezien deze kwestie, die ook duidelijk onder het milieubeleid ressorteert, een gediversifieerde aanpak vereist.

Pendant un certain temps, ma mission consistait à faire en sorte que la Commission accorde un traitement adéquat aux forêts européennes et j’ai constaté les difficultés que posait la diversité des traitements à donner à une dimension d’ordre environnemental précise.


Ten tweede, wat mijn verwijzing naar artikel 1.5 van de Grondwet betreft, weet ik heel goed dat de Grondwet nog niet geratificeerd is. Met de Grondwet wordt echter het beginsel van de dialoog en de samenwerking ingevoerd, dat naar ik heb vastgesteld door de heer McCreevy wordt geaccepteerd.

En deuxième lieu, en ce qui concerne la référence faite à l’article I-5 de la Constitution, je suis évidemment conscient du fait que la Constitution n’a pas encore été ratifiée. Celle-ci introduit cependant le principe du dialogue et de la coopération, principe - je l’ai noté - accepté par M. McCreevy.


Ik heb echter vastgesteld dat het percentage aanvaarde aanvragen hoger ligt voor het Vlaamse dan voor het Franstalige gedeelte.

J'ai cependant constaté que le pourcentage des demandes acceptées était plus grand pour la partie flamande que pour la partie francophone.


Ik heb echter vastgesteld dat er in dit geval wel degelijk een akkoord is bereikt door beide betrokken partijen, in casu de luchthavenuitbater TBAC en de organisaties van de luchthavengebruikers BATA (Belgian Air Transport Association) en AOC Brussels (Airline Operators Committee Brussels).

Dans le cas qui nous occupe, il existait bien un accord entre les deux parties concernées, à savoir TBAC, l'exploitant de l'aéroport, et les organisations d'utilisateurs de l'aéroport, BATA, Belgian Air Transport Association, et AOC Brussels, Airline Operators Committee Brussels.


Minister Flahaut wilde op geen enkele vraag antwoorden omdat hij, zo beweerde hij, al geantwoord had op gelijkaardige vragen van een CD&V-collega. Ik heb echter vastgesteld dat minister Flahaut nog op geen enkele van die vragen had geantwoord.

Le ministre Flahaut n'a voulu répondre à aucune question parce qu'il avait déjà répondu à des questions semblables d'un membre du CD&V. J'ai toutefois constaté que le ministre Flahaut n'avait encore répondu à aucune de ces questions.


Gelet op de vastgestelde vergiftigingen heb ik echter onlangs de beschikbare gegevens naar de werkzaamheid van de afweermiddelen opgevraagd bij de erkenningshouders, met het oog op het enerzijds verplicht maken van de aanwezigheid ervan, en anderzijds om de werkzame concentratie ervan in de producten te kunnen bepalen.

Vu les empoisonnements constatés, j'ai néanmoins tout récemment demandé les données disponibles concernant l'efficacité des répulsifs auprès des détenteurs d'agréations, en vue, d'une part, de rendre obligatoire la présence dans les produits, et d'autre part, de déterminer la concentration efficace dans les produits.




D'autres ont cherché : heb echter vastgesteld     heer     heb echter     heb ik echter     echter vastgesteld     hoog is vastgesteld     behandelen ik heb echter vastgesteld     weet ik heel     grondwet wordt echter     heb vastgesteld     vastgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb echter vastgesteld' ->

Date index: 2022-10-29
w