Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelen ik heb echter vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Ik heb echter vastgesteld dat de uitgaven met betrekking tot de verminderingen van de vennootschapsbelasting erin ontbreken. In het licht van de debatten over dat onderwerp, waarbij sommigen de wil hebben geuit om dat systeem te hervormen, en de recente budgettaire ontsporing als gevolg van de dalende ontvangsten uit de vennootschapsbelasting is dat bijzonder jammer. 1. Waarom staan de fiscale uitgaven met betrekking tot de vennootschapsbelasting niet in de recentste inventaris van de fiscale uitgaven?

J'ai cependant dû constater qu'il ne comprenait pas les dépenses relatives aux réductions Isoc (impôt des sociétés), ce qui est d'autant plus dommageable au regard des débats relatifs à celui-ci, aux ambitions des uns et des autres de le réformer, ainsi que du récent dérapage budgétaire en matière de recettes Isac. 1. Pour quelles raisons les dépenses fiscales en matière d'lsoc ne figurent pas dans le dernier inventaire des dépenses fiscales?


Ik heb echter nog enkele vragen tot verduidelijking.

Je voudrais cependant vous poser quelques questions supplémentaires pour obtenir davantage d'informations.


Ik heb echter vernomen dat deze werken - beide in de provincie Luik - op een later tijdstip alsnog zijn toebedeeld aan een andere firma.

J'ai cependant appris que ces travaux - dans les deux cas en province de Liège - ont ensuite été confiés à une autre entreprise.


Ik heb echter al meermaals zelf ervaren dat treinstellen weleens durven uitrijden zonder 1e klasse rijtuig.

J'ai cependant déjà moi-même fait plusieurs fois l'expérience de trains qui circulent sans voiture de première classe.


Ik heb echter niet gewacht op die publicatie om iets te ondernemen. Ik voer de vereiste maatregelen in van het federale kmo-plan dat in februari 2015 door de Ministerraad werd goedgekeurd.

Je n'ai cependant pas attendu cette publication pour agir et je mets en place les mesures nécessaires reprises dans le plan fédéral PME approuvé par le Conseil des ministres en février 2015.


Hoewel de indexatie van de federale basistoelage voor het jaar 2013 niet met zekerheid zal kunnen bepaald worden tot op het moment dat de waarde van de gezondheidsindex van december 2013 definitief wordt vastgesteld (zijnde begin januari 2014), heb ik desondanks mijn diensten beslast met het opmaken van een prognose van de bijkomende indexering van de basisdotatie 2013, waarvan de resultaten aantonen dat deze negatief zijn voor het jaar 2013.

Bien que l'indexation de l'allocation fédérale de base pour l'année 2013 ne pourra être définie avec certitude que lorsque la valeur de l'indice-santé de décembre 2013 aura été arrêtée de manière définitive (soit début janvier 2014), j'ai néanmoins chargé mes services d'effectuer une étude prévisionnelle de l'indexation complémentaire de la dotation de base 2013, dont les résultats font apparaître que celle-ci serait négative pour l'année 2013.


Omdat ik heb vastgesteld dat er bij verschillende brandweerkorpsen nog een aantal vragen rijzen omtrent de interpretatie van de organisatie van de hulpverlening volgens het principe van de snelste adequate hulp, zoals voorzien in de omzendbrief van 9 augustus 2007, heb ik het nuttig geacht de bovenvermelde omzendbrief aan te vullen.

Parce que j'ai constaté que surgissent encore un certain nombre de questions au sein des différents services d'incendie concernant l'interprétation de l'organisation des secours selon le principe de l'aide adéquate la plus rapide, visé dans la circulaire du 9 août 2007, j'ai estimé qu'il était nécessaire de compléter la circulaire précitée.


Ik heb echter zoveel mogelijk getracht om de bepalingen uit de richtlijnen integraal over te nemen maar meer dan eens heb ik naar een compromis moeten zoeken tussen de structuur en bewoordingen van de richtlijn en de structuur en bewoordingen van onze nationale wetgeving.

J'ai tenté de reprendre intégralement, autant que possible, les dispositions des directives mais, à plus d'une reprise, j'ai dû chercher un compromis entre la structure et les termes de la directive et la structure et les termes de notre législation nationale.


Ierland meldt dat er voor producenten van afgewerkte olie een volumegrenswaarde is vastgesteld van 500 liter; voor inzamelaars en ondernemingen die afgewerkte olie behandelen moet die hoeveelheid echter worden vastgesteld door de vergunningverlenende instantie en beschikte Ierland niet over deze informatie.

L'Irlande informe qu'une limite de 500 litres a été fixée pour les producteurs d'huiles usagées, tandis que la limite applicable aux collecteurs et aux entreprises traitant les huiles usagées est arrêtée par l'autorité qui délivre l'autorisation, sans pouvoir préciser la quantité.


Op dit ogenblik, bij ontstentenis van statutaire wervingsexamens, heb ik echter ook begrip voor personeelsverantwoordelijken die worden geconfronteerd met een dringende nood aan competentie en waarbij zelfs een beroep werd gedaan op de mobiliteit in de hoop een kandidaat met competenties binnen de politie te vinden, maar het ambt toch niet kon worden begeven.

Pour l'instant, par manque d'examens de recrutement statutaire, je peux cependant comprendre les préoccupations des responsables du personnel qui, étant confrontés à un besoin urgent en personnel compétent, ont même fait passer un appel dans la mobilité, dans l'espoir de trouver un candidat possédant les compétences requises au sein de la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen ik heb echter vastgesteld' ->

Date index: 2023-11-14
w