Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb de heer reynders gisteren " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de heer Reynders al verscheidene keren gevraagd tussenbeide te komen bij de Israëlische autoriteiten om onze bezorgdheid over die systematische administratieve aanhoudingen kenbaar te maken.

Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises auprès de monsieur Reynders pour lui demander d'intervenir auprès des autorités israéliennes pour faire part de nos préoccupations face à la systématisation de ce type d'arrestations.


In een brief die gisteren naar mevrouw Bowles en de heer Lehne is verstuurd, heb ik toegezegd – en dat heb ik vanmorgen tegenover u bevestigd met vicevoorzitter Šefčovič – dat wij deze drie autoriteiten de praktische, financiële en menselijke middelen zullen geven die zij nodig hebben om ervoor te zorgen dat zij de noodzakelijke geloofwaardigheid en onafhankelijkheid krijgen, en ik heb begrepen dat het voorzitterschap dezelfde beloftes heeft gedaan.

Je me suis engagé hier, j’ai confirmé devant vous ce matin avec le vice-président Šefčovič, dans une lettre adressée à Mme la présidente Sharon Bowles et au président Lehne, à ce que nous donnions à ces trois autorités les moyens de travail, financiers et en ressources humaines, afin qu’elles aient la crédibilité et l’indépendance nécessaires, et je comprends que la Présidence a pris les mêmes engagements.


Laat ik terugkomen op het beeld dat de heer Watson gisteren schetste, en waarover ik zelf ook al eens heb gesproken, van een vliegtuig met onbemande cockpit. Ik ben van mening dat de Europese Unie niet kan functioneren op de automatische piloot.

C’est pourquoi, pour en revenir à l’image que M. Watson a utilisée hier et que j’ai déjà utilisée moi-même, l’image d’un avion au cockpit vide, je pense que l’Union européenne ne peut pas fonctionner en pilotage automatique.


Er is geen volledig akkoord bereikt maar ik heb goede hoop, aangezien ook de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, gisteren in Riyad aanwezig was, en de gisteren genomen besluiten de goede kant op gaan.

Nous ne sommes pas parvenus à un accord total, mais j’espère, étant donné que le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, était également à Riyad hier, que les décisions prises permettront d’évoluer dans la bonne direction.


Ik heb gisteren de heer Klich niet alleen geschreven, ik heb hem ook gesproken en hij had alle begrip voor mijn situatie.

J’ai non seulement écrit un courrier à M. Klich hier, mais je me suis aussi entretenue avec lui; il a parfaitement compris.


Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.

Je tiens à préciser que j'ai marqué mon accord sur cette mise à disposition des planches cadastrales scannées à la Fédération royale du Notariat belge pour autant évidemment que ledit avenant soit conclu entre le Ministre des Finances, Monsieur Didier Reynders, mon collègue Monsieur Michel Daerden et moi-même.


Ik heb gisteren gehoord wat de heer Barón Crespo tegen de heer Tajani heeft gezegd. Dat is ook te horen op de banden, de officiële opnames van het Europees Parlement, maar in de notulen is het niet terug te vinden.

Hier, j’ai entendu les remarques que M. Barón Crespo a adressées à M. Tajani. Elles ont été enregistrées sur les cassettes officielles de l’Assemblée, mais ne figurent pas au procès-verbal.


Ik heb de heer Reynders gisteren niet kunnen ondervragen over de petroleumbijdragen.

J'en viens à la contribution des pétroliers.


Ik hoop dat de minister het overleg met zijn collega's snel opstart, want naar ik heb vernomen was er gisteren een overleg gepland tussen het kabinet van mevrouw Crevits, het kabinet van de heer Reynders en de minister zelf.

J'espère que le ministre entamera rapidement la concertation avec ses collègues. D'après mes informations, une réunion de concertation était prévue hier entre le cabinet de Mme Crevits, le cabinet de M. Reynders et le ministre lui-même.


- Ik heb reeds gisteren in de Kamer geantwoord op vragen van de heer Reynders over het stemrecht van de Belgen in het buitenland.

– J'ai déjà répondu hier à la Chambre à M. Reynders à propos du droit de vote des Belges à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : heb de heer     heer reynders     verscheidene keren     heer     brief die gisteren     heer watson gisteren     ban ki-moon gisteren     gisteren de heer     heb gisteren     heer didier reynders     toestemming gegeven     wat de heer     heb de heer reynders gisteren     er gisteren     heb reeds gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de heer reynders gisteren' ->

Date index: 2025-06-29
w