Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb beide maatschappijen gevraagd hoeveel » (Néerlandais → Français) :

Precies om de krijtlijnen te bepalen waarbinnen ik van beide ondernemingen verwacht dat ze hun verantwoordelijkheid opnemen heb ik hen gevraagd om niet alleen de herziening van het meerjareninvesteringsplan te activeren, maar ook om terzelfdertijd werk te maken van het bedrijfsplan en van een nieuw beheerscontract.

C'est précisément pour circonscrire le terrain dans les limites duquel je fais appel à leur responsabilité que j'ai demandé aux deux entreprises non seulement d'activer la révision du plan pluriannuel, mais aussi de s'atteler dans le même temps au plan d'entreprise et au nouveau contrat de gestion.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb niet gevraagd om een verklaring over de stemming over het verslag-Maňka te mogen afleggen, omdat ik die wilde combineren met deze verklaring. De twee verslagen gaan namelijk beide over de manier waarop we volgend jaar naar de begroting kijken. Ik ben hier volgend jaar niet meer, want ik kom in juni niet meer terug.

– (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas demandé à donner une explication de vote sur le rapport Maňka, parce que j’avais l’intention de la combiner avec celle-ci, parce que les deux concernent la manière dont nous allons envisager le budget au cours de l’année à venir, et je ne serai pas ici au cours de l’année à venir, puisque je vais disparaître définitivement en juin.


In mijn vraag om uitleg nr. 3-1346 (Handelingen nr. 3-151 van 16 februari 2006, blz. 46-47) heb ik de geachte minister gevraagd hoeveel in 2005 werd uitgegeven op de begroting van ontwikkelingssamenwerking.

Dans ma demande d'explications nº 3-1346 (Annales nº 3-151 du 16 février 2006, pp. 46-47), j'ai demandé à l'honorable ministre le montant qui a été dépensé en 2005 sur le budget de la Coopération au développement.


In mijn vraag om uitleg nr. 3-1346 (Handelingen, Senaat, 2005-2006, nr. 3-151, blz. 46-47) heb ik de geachte minister gevraagd hoeveel in 2005 werd uitgegeven op de begroting van ontwikkelingssamenwerking.

Dans ma demande d'explications nº 3-1346 (Annales du Sénat, 2005-2006, nº 3-151, pp. 46-47), j'ai demandé à l'honorable ministre le montant qui a été dépensé en 2005 sur le budget de la Coopération au développement.


In de Commissie buitenlandse zaken en in de Subcommissie veiligheid en defensie heb ik gevraagd hoeveel geld er in dat fonds zat, maar ik kreeg daarop geen antwoord.

J’ai demandé à la commission des affaires étrangères et à la sous-commission sécurité et défense de me renseigner sur le montant de ce Fonds, mais je n’ai reçu aucune réponse.


Als woordvoerder begrotingszaken voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb ik de Commissie gevraagd hoeveel we momenteel uitgeven aan handelssteun. Zij had er vervolgens twee weken voor nodig om dat uit te rekenen, omdat de uitgaven momenteel over 120 verschillende begrotingslijnen verdeeld zijn.

En tant que porte-parole pour le budget en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, j’ai demandé à la Commission de m’indiquer le montant que nous dépensons actuellement dans le domaine de l’aide aux échanges commerciaux. Bruxelles a mis deux semaines à trouver la réponse, puisque cette assistance se répartit actuellement entre 120 lignes budgétaires différentes.


Als woordvoerder begrotingszaken voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb ik de Commissie gevraagd hoeveel we momenteel uitgeven aan handelssteun. Zij had er vervolgens twee weken voor nodig om dat uit te rekenen, omdat de uitgaven momenteel over 120 verschillende begrotingslijnen verdeeld zijn.

En tant que porte-parole pour le budget en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, j’ai demandé à la Commission de m’indiquer le montant que nous dépensons actuellement dans le domaine de l’aide aux échanges commerciaux. Bruxelles a mis deux semaines à trouver la réponse, puisque cette assistance se répartit actuellement entre 120 lignes budgétaires différentes.


Er is ons in Istanbul gevraagd hoeveel we denken te kunnen uitgeven in de regio. Goed beseffende dat het aan de begrotingsautoriteit is om daarover te oordelen - ik weet nu hoe die theologie in elkaar zit - heb ik geantwoord dat dat ongeveer 5,5 miljard euro zou moeten zijn.

D'une manière globale, à Istanbul, lorsqu'on nous a demandé quel était le montant que nous pensions dépenser dans la région, en admettant que ce thème relevait de l'autorité budgétaire - je connais maintenant toute la théologie dans ce domaine - nous avons répondu 5,5 milliards d'euros. D'aucuns disent que c'est un chiffre extravagant.


Ik heb beide maatschappijen gevraagd hoeveel zetels de federale overheid en de federale instellingen hebben gekocht, maar om de redenen die ik zopas aangaf, kan men mij geen cijfers geven.

Pour les raisons que je viens d'exposer, les deux compagnies n'ont pu me communiquer le nombre de places achetées par l'État fédéral et les institutions fédérales.


Ik heb de minister van Binnenlandse Zaken ooit gevraagd hoeveel staatshoofden en regeringsleiders er jaarlijks naar ons land komen en hoeveel dat kost.

J'ai un jour demandé à la ministre de l'Intérieur combien de chefs d'État ou de gouvernement venaient chaque année dans notre pays et le coût que cela représentait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb beide maatschappijen gevraagd hoeveel' ->

Date index: 2023-08-27
w