Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb afgelegd over » (Néerlandais → Français) :

" Met verbazing heb ik kennis genomen van de reacties van Louis Michel, Charles-Ferdinand Nothomb en Olivier Deleuze op de verklaring die ik op 10 maart laatstleden aan de Luikse speurders heb afgelegd in verband met een gesprek dat ik in 1992 met de heer Detaille over de niet-geboekte PS-tegoeden had gevoerd.

" J'ai pris connaissance avec surprise des réactions de Louis Michel, Charles Ferdinand Nothomb et d'Olivier Deleuze à propos de la déclaration que j'ai faite aux enquêteurs liégeois le 10 mars dernier et relative à une conversation que j'avais eue en 1992 avec M. Detaille à propos des avoirs non-comptabilisés du PS.


" Met verbazing heb ik kennis genomen van de reacties van Louis Michel, Charles-Ferdinand Nothomb en Olivier Deleuze op de verklaring die ik op 10 maart laatstleden aan de Luikse speurders heb afgelegd in verband met een gesprek dat ik in 1992 met de heer Detaille over de niet-geboekte PS-tegoeden had gevoerd.

" J'ai pris connaissance avec surprise des réactions de Louis Michel, Charles Ferdinand Nothomb et d'Olivier Deleuze à propos de la déclaration que j'ai faite aux enquêteurs liégeois le 10 mars dernier et relative à une conversation que j'avais eue en 1992 avec M. Detaille à propos des avoirs non-comptabilisés du PS.


Ik heb ook meerdere publieke verklaringen afgelegd over deze problematiek.

J'ai également fait plusieurs déclarations publiques concernant cette problématique.


Deze stemverklaring heeft dezelfde strekking als de verklaring die ik heb afgelegd bij de stemming over de ontwerpresoluties B7-0071/2010 , B7-0088/2010 en B7-0089/2010 .

Je ne fais que reproduire la teneur des explications de vote soumises par rapport aux propositions de résolution B7-0071/2010 , B7-0088/2010 et B7-0089/2010 .


Deze stemverklaring heeft dezelfde strekking als de verklaring die ik heb afgelegd bij de stemming over de ontwerpresoluties B7-0071/2010, B7-0088/2010 en B7-0089/2010.

Je ne fais que reproduire la teneur des explications de vote soumises par rapport aux propositions de résolution B7-0071/2010, B7-0088/2010 et B7-0089/2010.


Ik wil erop wijzen dat ik maandag jongstleden zelf een verklaring heb afgelegd over het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa, een maandag die samenviel met de Dag van Europa, in een meimaand waarin het bovendien een jaar geleden is dat de tien nieuwe lidstaten zijn toegetreden.

Comme vous vous en souviendrez, lundi dernier, jour qui coïncidait avec la journée de l’Europe, j’ai fait une déclaration sur la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, staat u mij toe enige opmerkingen te maken over een bezoek dat ik net vóór Sharm el-Sheikh in het gezelschap van mevrouw de commissaris heb afgelegd aan het Midden-Oosten.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, j’ai plusieurs remarques à formuler puisque j’ai eu l’occasion de visiter le Moyen-Orient avec la commissaire juste avant le sommet de Charm el-Cheikh.


Ziehier de verklaring die ik vorige vrijdag op het Brussels Forum heb afgelegd: `Ik zal proberen vóór de NAVO-top van begin april, een beslissing te nemen over een bijkomende civiel-militaire bijdrage vanuit België'.

Voici les propos exacts que j'ai tenus vendredi dernier au Brussels Forum : « Je vais essayer qu'une contribution complémentaire belge de nature civilo-militaire puisse être décidée avant le sommet de l'Otan prévu au début du mois d'avril».


Wat ik gehoord heb over die besprekingen in het Bureau, was ontluisterend, zeker als ik rekening houd met de verklaringen die eerder werden afgelegd in de commissie.

Ce que j'ai entendu des discussions était éloquent, surtout si l'on tient compte des déclarations qui avaient été faites antérieurement en commission.


Het gaat echter niet op om, op basis van een artikel uit DeWereldMorgen.be, dat moeilijk een objectieve informatiebron kan worden genoemd, rekenschap te vragen over een verklaring die ik nooit heb afgelegd.

Il ne s'agit toutefois pas de demander des comptes, sur la base d'un article du journal en ligne DeWereldMorgen.be, que l'on peut difficilement qualifier de source objective d'information, au sujet d'une déclaration que je n'ai jamais faite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb afgelegd over' ->

Date index: 2023-05-03
w