Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "havenstaatcontrole zo nauw mogelijk samenwerken " (Nederlands → Frans) :

De ongeziene terreurdreiging die sinds anderhalf jaar heerst, noopt ons tot een zo nauw mogelijke samenwerking met de lidstaten van de Europese Unie en op internationaal niveau.

Les menaces que nous subissons à un niveau jamais égalé depuis un an et demi, nous imposent une coopération et une collaboration maximale avec les pays membres de l'Union européenne et au niveau international.


De ondersteuningsteams kunnen alleen werken als zij een beroep kunnen doen op de EU-agentschappen, zo nauw mogelijk samenwerken met de autoriteiten in Italië en Griekenland en steun krijgen van de andere lidstaten.

Ces équipes d'appui ont besoin, pour bien fonctionner, d'un noyau fort d'agences de l'UE, d'une coopération extrêmement étroite avec les autorités en Italie et en Grèce, et du soutien des autres États membres.


2. De hoofddoelstelling van de hervormde berekeningswijze van de sociale bijdragen bestaat erin de zelfstandigen in het bijdragejaar zelf zoveel mogelijk sociale bijdragen te laten betalen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de economische realiteit waarin zij zich in datzelfde jaar bevinden.

2. L'objectif principal du mode de calcul réformé des cotisations sociales consiste à faire payer par les travailleurs indépendants, dans l'année de cotisation, des cotisations sociales qui correspondent le plus étroitement possible à la réalité économique dans laquelle ils se trouvent au cours de cette même année.


Begin april 2015 heb ik mijn departement het mandaat gegeven om opnieuw te onderzoeken hoe beide organisaties zo nauw mogelijk kunnen samenwerken op het vlak van de luchtvaartnavigatie, met inbegrip van de luchtverkeer-controlediensten, de luchtvaartinformatiediensten, de meteorologische diensten, de communicatie-, navigatie- en luchtruimbewakingsdiensten, de werving, de opleiding en de scholing.

Début avril 2015, j'ai donné un mandat à mon département pour réexaminer de quelle manière les organisations pourraient coopérer le plus étroitement possible dans le domaine de la navigation aérienne, incluant les services de contrôle aérien, les services d'information aérienne, les services météorologiques, les services de communication, de navigation et de surveillance, le recrutement, la formation et l'écolage.


De administratieve regeling op fiscaal vlak sluit zo nauw mogelijk aan bij de sociale wetgeving.

Les règles administratives fiscales suivent autant que possible la législation sociale.


Het is immers mijn betrachting om de fiscale administratieve regeling zo nauw mogelijk te laten aansluiten bij de wettelijke regeling op sociaal vlak.

C'est en effet mon souhait d'aligner le mieux possible le traitement fiscal administratif sur la réglementation légale au niveau social.


Ook stelde hij vast dat de EU en Noorwegen momenteel in het kader van de NEAFC nauw samenwerken aan de ontwikkeling van een havenstaatcontrole.

Il a en outre noté que l'UE et la Norvège travaillaient actuellement en étroite coopération dans le cadre de la CPANE pour mettre au point un contrôle par l'État du port.


Daartoe moet deze autoriteit zich baseren op de best mogelijke wetenschappelijke kennis, onafhankelijk zijn van industriële en politieke belangen, openstaan voor strikte publieke controle, uit wetenschappelijk oogpunt gezaghebbend zijn en nauw samenwerken met nationale wetenschappelijke instanties.

L'Autorité doit donc être guidée par les meilleures connaissances scientifiques, être indépendante des intérêts industriels et politiques, être soumise à un contrôle public rigoureux, être une référence scientifique reconnue et travailler en étroite collaboration avec les organismes scientifiques nationaux.


Ten tweede moeten we samenwerken ter uitvoering van een adequaat arbeidsmarktbeleid en opleidingsbeleid, zodat het aanbod van arbeidskrachten zo nauw mogelijk aansluit op de vraag.

Deuxièmement, nous devons coopérer pour mettre en œuvre des politiques adéquates en matière d'emploi et de formation, afin de faire coïncider aussi exactement que possible l'offre et la demande d'emploi.


- De tenuitvoerlegging van de door het ESF gesteunde acties zal gebaseerd zijn op de volgende 4 beginselen die, naar analogie van de in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid vermelde minimumnormen, bedoeld zijn om de door de Gemeenschap gesteunde maatregelen doeltreffender te maken: - de maatregelen moeten aan de plaatselijke of regionale behoeften aan kwalificaties tegemoetkomen; - de opleidingsprojecten moeten nauwe banden met het bedrijfsleven omvatten; - de maatregelen moeten tot zo hoog mogelijke en - indien haalbaa ...[+++]

- La mise en oeuvre des actions financées par le FSE sera régie par les quatre principes suivants qui, conformément aux normes minimales mentionnées dans le Livre blanc intitulé "Croissance, compétitivité et emploi", doivent rendre les mesures d'aide communautaire plus efficaces : . les mesures doivent répondre aux besoins de qualification locaux et régionaux; . les projets de formation doivent comporter des liens étroits avec les entreprises; . les mesures doivent fournir un niveau de qualification élevé et, si possible, déboucher sur une qualification certifiée; . les pourvoyeurs de formation doivent coopérer - en dépit de la concur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havenstaatcontrole zo nauw mogelijk samenwerken' ->

Date index: 2025-05-27
w