Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "havenkapiteindienst van brussel over onvoldoende personeel beschikt " (Nederlands → Frans) :

Vermits de havenkapiteindienst van Brussel over onvoldoende personeel beschikt, worden vaartuigen in transit op het scheepvaartnet van de regio Brussel niet gecontroleerd.

Puisque la capitainerie du port de Bruxelles ne dispose pas d'un personnel suffisant, les navires transitant par le réseau navigable bruxellois ne sont pas contrôlés.


Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest eveneens beschikt, krachtens de artikelen 5 en 56 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, over de bevoegdheid om de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, hierna de DBDMH, te organiseren en het statuut van zijn personeel vast te leggen;

Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale détient également, en vertu des articles 5 et 56 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la compétence d'organiser le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, ci-après SIAMU, et de fixer le statut de son personnel;


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk, ongeacht het type dienstverb ...[+++]

considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par des ménages privés.


Bovenop die vertragingsmanoeuvers van Khartoem zijn er ook de vertragingen die te wijten zijn aan een gebrek aan politieke en institutionele ervaring en aan know how in Zuid-Soedan dat over onvoldoende gekwalificeerd personeel beschikt.

À ces manœuvres dilatoires de Khartoum s'ajoutent les retards dus à l'inexpérience politique et institutionnelle et à l'incapacité du Sud-Soudan en manque de ressources humaines qualifiée.


De dienst beschikt over onvoldoende personeel om alles te kunnen volgen.

Le service n'a pas le personnel suffisant pour tout suivre.


3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot weigering aan de B.V.B.A. united experts south van de erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor effectenstudies; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 januari 2014 betreffende de registratie van opdrachthouders voor de effectenbeoordeling, de ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale refusant à la S.P.R.L. united experts south l'agrement en qualité de chargé d'étude d'incidences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, notamment les articles 70 à 78; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 2014 relatif à l'enregistrement des chargés de l'évaluation des incidences, au service d'accompagnement et aux agents chargés du contrôle, au sens du Chapitre 3 du Titre 3 du Livre 2 du Code bruxellois de l'Air, d ...[+++]


De Commissie beschikt bovendien over onvoldoende personeel om de volledige financiering te beheren.

La Commission ne dispose pas non plus des ressources humaines pour gérer ce financement à part entière.


Overwegende het advies van het overlegplatform voor de sociale economie van 25 maart 2008 volgens hetwelk de vereniging dientengevolge over onvoldoende personeel beschikt om de doelgroepwerknemers te omkaderen en maatschappelijk te begeleiden,

Considérant l'avis du 25 mars 2008 de la plate-forme de concertation de l'économie sociale selon lequel l'association dispose, de ce fait, de personnel insuffisant en vue d'encadrer les travailleurs du public cible et de les accompagner socialement,


Desalniettemin heeft het Antwerpse parket onlangs aan de regering laten weten dat het over onvoldoende personeel beschikt om deze dossiers te behandelen.

Cependant, le parquet d'Anvers a informé récemment le gouvernement qu'il ne disposait pas de suffisamment de personnel pour traiter ces dossiers.


Geïnterneerden die in Tilburg of in Wortel verblijven geraken immers niet altijd in Brussel om voor de strafuitvoeringsrechtbanken te verschijnen, omdat de politie of het veiligheidskorps over onvoldoende mankracht beschikt om ze over te brengen.

Les internés se trouvant à Tilburg ou à Wortel ne pourront en effet pas toujours se rendre à Bruxelles pour comparaître devant les tribunaux de l'application des peines parce que la police ou le corps de sécurité ne dispose pas d'effectifs suffisants pour les transférer.


w