Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haven van brussel volgens de volgende taalkaders ingedeeld " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. op de 1e, 2e en 3e trap van de hiërarchie zijn de betrekkingen van de Haven van Brussel volgens de volgende taalkaders ingedeeld :

Article 1. Au 1, 2 et 3 degré de la hiérarchie, les emplois du Port de Bruxelles sont répartis selon les cadres linguistiques suivants :


Artikel 1. Op de derde, vierde en vijfde trappen van de hiërarchie zijn de betrekkingen van Brussel Gas Elektriciteit volgens de volgende taalkaders ingedeeld : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de zelfde dag waarop het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL) in werking treedt.

Article 1. Aux troisième, quatrième et cinquième degrés de la hiérarchie, les emplois de Bruxelles Gaz et Electricité sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL).


Artikel 1. Op de eerste en tweede trap van de hiërarchie zijn de betrekkingen van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel volgens de volgende taalkaders ingedeeld :

Article 1. Aux 1 et 2 degrés de la hiérarchie, les emplois de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles sont répartis selon les cadres linguistiques suivants :


Art. 2. Van de derde tot de vijfde trap van de hiërarchie zijn de betrekkingen van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel volgens de volgende taalkaders ingedeeld :

Art. 2. Du troisième au cinquième degrés de la hiérarchie, les emplois de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles sont répartis selon les cadres linguistiques suivants :


De bijdrage van een vreemd schip dat de haven van Antwerpen, Brussel, Gent, Luik, Oostende of Zeebrugge aandoet wordt berekend volgens de volgende formule:

La contribution d'un navire étranger faisant escale dans le port d'Anvers, de Bruxelles, de Gand, de Liège, d'Ostende ou de Zeebrugge est calculée selon la formule suivante :


Artikel 1. Op de eerste en tweede trap van de hiërarchie worden de betrekkingen van het Brussels Planningsbureau ingedeeld volgens de onderstaande taalkaders: Art. 2. Van de derde tot de zesde trap worden de betrekkingen van het Brussels Planningsbureau ingedeeld volgens de onderstaande taalkaders: Art. 3. Dit besluit treedt ...[+++]

Article 1. Aux 1 et 2e degrés de la hiérarchie, les emplois du Bureau bruxellois de la planification sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 2. Du 3e au 6e degré, les emplois du Bureau bruxellois de la planification sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entré en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel du Bureau bruxellois de la planification.


Artikel 1. Op de 1e, 2e en 3e trap van de hiërarchie zijn de vaste betrekkingen van de Haven van Brussel volgens de volgende taalkaders ingedeeld :

Article 1. Au 1, 2 et 3 degré de la hiérarchie, les emplois définitifs du Port de Bruxelles sont répartis selon les cadres linguistiques suivants :


Artikel 1. Op de eerste en tweede trap van de hiërarchie zijn de vaste betrekkingen van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel volgens de volgende taalkaders ingedeeld :

Article 1. Aux 1 et 2 degrés de la hiérarchie, les emplois définitifs de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles sont répartis selon les cadres linguistiques suivants :


1. Kan u met betrekking tot de rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2004, 2005 en 2006: a) het aantal nieuwe zaken dat respectievelijk voor de Franstalige en de Nederlandstalige kamers werd ingeleid, ingedeeld volgens de materie (burgerlijke zaken, correctionele zaken, burgerlijke en protectionele zaken ...[+++]

1. Quel est respectivement pour les années 2004, 2005 et 2006 pour ce qui concerne le tribunal de première instance de Bruxelles: a) le nombre de nouvelles causes introduites en distinguant les chambres francophones et les chambres néerlandophones, et selon les matières (affaires civiles, affaires correctionnelles, tribunal de la jeunesse civil/protectionnel); b) le nombre de jugements rendus en distinguant les chambres francophones et les chambres néerlandophones, et selon les affaires traitées (affaires civiles, affaires correctionnelles, tribunal de la jeunesse civil/protectionnel)?


4. Kan u met betrekking tot het hof van beroep te Brussel de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2004, 2005 en 2006: a) het aantal nieuwe zaken dat respectievelijk voor de Franstalige en de Nederlandstalige kamers werd ingeleid, ingedeeld volgens de materie (burgerlijke zaken, strafzaken, protectionele zaken); b) het aantal arresten dat respec ...[+++]

4. Quel est respectivement pour les années 2004, 2005 et 2006 pour ce qui concerne la cour d'appel de Bruxelles: a) le nombre de nouvelles causes introduites en distinguant les chambres francophones et les chambres néerlandophones, et selon les affaires traitées (affaires civiles, affaires pénales, affaires protectionnelles); b) le nombre d'arrêts rendus en distinguant les chambres francophones et les chambres néerlandophones?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haven van brussel volgens de volgende taalkaders ingedeeld' ->

Date index: 2023-10-04
w