Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hard mogelijk zullen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Vanlerberghe meent dat de gemeenten hard zullen lobbyen bij de bevoegde minister om zoveel mogelijk werken van de financieringsbasis uit te sluiten.

Mme Vanlerberghe pense que les communes ne manqueront pas de faire pression auprès du ministre compétent pour faire exclure de la base de financement le plus grand nombre possible de travaux.


Mevrouw Vanlerberghe meent dat de gemeenten hard zullen lobbyen bij de bevoegde minister om zoveel mogelijk werken van de financieringsbasis uit te sluiten.

Mme Vanlerberghe pense que les communes ne manqueront pas de faire pression auprès du ministre compétent pour faire exclure de la base de financement le plus grand nombre possible de travaux.


Geachte afgevaardigden, ik zeg u dat we tijdens ons voorzitterschap, samen met de Commissie uiteraard, zo hard mogelijk zullen proberen te werken om resultaat te boeken en ervoor te zorgen dat het met het vredesproces in het Midden-Oosten de goede kant opgaat.

Je puis vous assurer, chers députés, qu’au cours de notre présidence, et bien entendu en collaboration avec la Commission, nous veillerons à travailler aussi dur que possible pour obtenir des résultats et pour faire progresser le processus de paix au Moyen-Orient.


We zullen ons als interparlementaire commissie sterk blijven maken voor een onmiddellijke beëindiging van alle gewelddadigheden en voor een onmiddellijke opheffing van de blokkades, opdat degenen die de humanitaire hulp echt nodig hebben deze ook daadwerkelijk krijgen en de internationale vredeswaarnemers ter plaatse hun werk kunnen doen. Ook zullen we ons hard maken om de gevolgen van het conflict voor de onschuldige burgerbevolking zoveel mogelijk te verzachten ...[+++]

Dans les travaux futurs de la commission de coopération interparlementaire, nous préconiserons la fin immédiate de toutes les violences, le lever immédiat du blocus empêchant la distribution de l’aide humanitaire à ceux qui en ont réellement besoin, la libre circulation des observateurs internationaux en faveur de la paix et, autant que faire se peut, la réduction de l’impact du conflit sur les civils innocents.


We zullen ons als interparlementaire commissie sterk blijven maken voor een onmiddellijke beëindiging van alle gewelddadigheden en voor een onmiddellijke opheffing van de blokkades, opdat degenen die de humanitaire hulp echt nodig hebben deze ook daadwerkelijk krijgen en de internationale vredeswaarnemers ter plaatse hun werk kunnen doen. Ook zullen we ons hard maken om de gevolgen van het conflict voor de onschuldige burgerbevolking zoveel mogelijk te verzachten ...[+++]

Dans les travaux futurs de la commission de coopération interparlementaire, nous préconiserons la fin immédiate de toutes les violences, le lever immédiat du blocus empêchant la distribution de l’aide humanitaire à ceux qui en ont réellement besoin, la libre circulation des observateurs internationaux en faveur de la paix et, autant que faire se peut, la réduction de l’impact du conflit sur les civils innocents.


Ik kan u beloven dat we hard zullen werken en zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel zullen indienen, in ieder geval voor het eind van dit jaar. Dat voorstel is reeds opgenomen in het werkprogramma voor 2006.

Je peux vous promettre que nous travaillerons dur pour présenter une proposition législative aussi rapidement que possible, et certainement avant la fin de cette année, cela faisant déjà partie du programme de travail 2006.


17. heeft besloten een bedrag van 2,5 miljoen EUR uit de reserve vrij te maken voor post 2100 (Aankoop van, werkzaamheden aan en onderhoud van hard- en software); neemt nota van het door de Administratie ingediende verslag over de geschatte ontwikkeling van de IT-uitgaven, met name van de conclusie dat de IT-uitgaven in de periode 2004-2007 gelijk zullen blijven aan het niveau van 2004; blijft bezorgd over het feit dat het Parlement te veel verschillende systemen in gebruik heeft, hetgeen nadelige gevolgen heeft voor de productivite ...[+++]

17. a décidé de libérer 2,5 millions d'euros de la réserve inscrite au poste 2100 (achat, travaux, entretien et maintenance des équipements et des logiciels); prend acte du rapport de l'administration sur l'évolution probable des dépenses informatiques, qui conclut que, par rapport à 2004, les dépenses informatiques globales demeureront stables au cours de la période 2004-2007; demeure préoccupé par le fait que le Parlement continue d'utiliser de trop nombreux systèmes différents, ce qui a un impact négatif sur la productivité, les méthodes de travail et les coûts; se félicite de l'annonce de la mise au point d'un nouveau système qui ...[+++]


(29) Voor andere mogelijk belanghebbende partijen, bij voorbeeld voor eventuele eindgebruikers van de verwerkte produkten, hoofdzakelijk wolfraamcarbiden en harde metalen, zullen de voorgestelde maatregelen voor wolfraamerts en concentraten daarvan waarschijnlijk een beperkte stijging van de aankoopkosten van het uiteindelijk verwerkte produkt veroorzaken.

(29) En ce qui concerne d'autres parties éventuellement intéressées, comme les utilisateurs finals des produits transformés, principalement du carbure de tungstène et des métaux durs, il faut s'attendre à ce que les mesures proposées pour les minerais de tungstène et leurs concentrés provoquent une augmentation limitée des coûts d'achat du produit transformé final.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenten hard     zoveel mogelijk     gemeenten hard zullen     hard mogelijk zullen     ons hard     burgerbevolking zoveel mogelijk     zullen     we hard     snel mogelijk     hard zullen     administratie de mogelijke     gelijk zullen     wolfraamcarbiden en harde     andere mogelijk     harde metalen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard mogelijk zullen' ->

Date index: 2021-04-06
w