Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handvest hebben aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De goedkeuring van de Gemeenschapsraden is noodzakelijk aangezien zij de bepalingen van het Europees Sociaal Handvest hebben aangenomen voor de materies waarbij zij betrokken zijn.

L'approbation des Conseils des Communautés est nécessaire puisqu'ils ont approuvé pour les matières qui les concernent les dispositions de la Charte sociale européenne.


De goedkeuring van de Gemeenschapsraden is noodzakelijk aangezien zij de bepalingen van het Europees Sociaal Handvest hebben aangenomen voor de materies waarbij zij betrokken zijn.

L'approbation des Conseils des Communautés est nécessaire puisqu'ils ont approuvé pour les matières qui les concernent les dispositions de la Charte sociale européenne.


G. overwegende dat de ombudsman ook toezicht houdt op de naleving van de administratieve gedragscodes die de instellingen hebben aangenomen en waarin algemene beginselen van het bestuursrecht zijn opgenomen, waaronder het dienstbaarheidsbeginsel, en van het Handvest van de grondrechten, dat volledig van toepassing is op de diensten van de EU;

G. considérant que le Médiateur contrôle également l'application des codes de bonne conduite administrative que les institutions ont signés et qui décrivent les principes généraux du droit administratif, et notamment des éléments du principe de service, ainsi que de la Charte des droits fondamentaux, qui est entièrement applicable à chaque partie de l'administration propre de l'Union européenne;


G. overwegende dat de ombudsman ook toezicht houdt op de naleving van de administratieve gedragscodes die de instellingen hebben aangenomen en waarin algemene beginselen van het bestuursrecht zijn opgenomen, waaronder het dienstbaarheidsbeginsel, en van het Handvest van de grondrechten, dat volledig van toepassing is op de diensten van de EU;

G. considérant que le Médiateur contrôle également l'application des codes de bonne conduite administrative que les institutions ont signés et qui décrivent les principes généraux du droit administratif, et notamment des éléments du principe de service, ainsi que de la Charte des droits fondamentaux, qui est entièrement applicable à chaque partie de l'administration propre de l'Union européenne;


De ministers van Toerisme hebben in 1995 in Casablanca het Mediterrane Handvest voor toerisme aangenomen.

Les ministres du Tourisme, réunis à Casablanca, ont adopté en 1995, la Charte méditerranéenne du tourisme.


Gelet op het Verdrag voor de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw, aangenomen op 18 december 1979 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties, dat vaak wordt voorgesteld als het internationaal handvest voor de vrouwenrechten, en op het Facultatief Protocol dat bepaalt dat vrouwen wier rechten geschonden zijn en die de rechtsmiddelen in eigen land hebben uitgeput, hun zaak aanhangig kunnen maken bij het ...[+++]

Vu la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adoptée le 18 décembre 1979 par l'Assemblée générale des Nations unies, souvent présentée comme la charte internationale des droits de la femme, et son Protocole facultatif qui permet aux femmes dont les droits ont été violés et qui ont épuisé les voies de recours internes, de saisir le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.


Erop wijzend dat het Verdrag voor de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw, aangenomen op 18 december 1979 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties, vaak wordt voorgesteld als het internationaal handvest voor de vrouwenrechten, en dat volgens het Facultatief Protocol vrouwen wier rechten geschonden zijn en die de rechtsmiddelen in eigen land hebben uitgeput, hun zaak aanhangig kunnen maken bij het Co ...[+++]

Vu la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adoptée le 18 décembre 1979 par l'Assemblée générale des Nations unies, souvent présentée comme la charte internationale des droits de la femme, et son Protocole facultatif qui permet aux femmes dont les droits ont été violés et qui ont épuisé les voies de recours internes, de saisir le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.


Met het oog hierop zou ik u willen vragen om daarbij ook rekening te houden met de landen die het Handvest van de grondrechten niet hebben aangenomen en voor een opt-out hebben gekozen.

J’ai donc une requête à faire, et ce pour m’enlever une préoccupation, s’il vous plaît, je m’adresse aux pays qui n’ont pas adopté la Charte des droits fondamentaux, ce qui ont choisi la clause d’«opting out».


Het Handvest is van toepassing in de lidstaten van de Europese Unie, maar ook in de kandidaat-lidstaten, die het in 2002 hebben aangenomen.

La Charte s'applique dans les États membres de l'Union européenne, mais aussi dans les États candidats, qui l'ont adopté en 2002.


- gezien het Handvest inzake de Europese veiligheid dat de staatshoofden en regeringsleiders van de bij de OVSE aangesloten landen op 19 november 1999 hebben aangenomen,

- vu la Charte sur la sécurité en Europe, adoptée le 19 novembre1999, par les Chefs d'États ou de Gouvernements participant à l'OSCE,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest hebben aangenomen' ->

Date index: 2024-01-04
w