Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handen gegeven minderjarigen in saint-hubert " (Nederlands → Frans) :

Voor het algemeen bestuur justitiehuizen : 1° ) in de algemene dienst justitiehuizen Directies Justitiehuizen : alle personeelsleden; Directie Afdeling voor de uit handen gegeven minderjarigen in Saint-Hubert : alle personeelsleden; 2° ) in de algemene dienst Justitie en Steunverlening aan justitiabelen Directie elektronisch toezicht : alle personeelsleden" .

Pour l'Administration générale des Maisons de Justice : 1° ) au Service général des Maisons de Justice Directions des Maisons de Justice : tous les membres du personnel ; Direction Section Mineurs dessaisis à Saint-Hubert : tous les membres du personnel ; 2° ) au Service général Justice et Soutien au justiciable Direction Surveillance électronique : tous les membres du personnel ».


Art. 5. In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt een 3° toegevoegd, luidend als volgt : " 3° In het algemeen bestuur justitiehuizen : in de algemene dienst justitiehuizen - directie afdeling voor de uit handen gegeven minderjarigen in Saint-Hubert : voor alle ambten; in de algemene dienst Justitie en Steunverlening aan justitiabelen - Directie elektronisch toezicht - operationele dienst : voor alle ambten" .

Art. 5. A l'article 7, alinéa 1 , du même arrêté, il est ajouté un 3° ) rédigé comme suit : " 3° ) A l'Administration générale des Maisons de Justice : a) Au Service général des Maisons de Justice - Direction Section Mineurs dessaisis à Saint-Hubert : pour toutes les fonctions; b) Au Service général Justice et Soutien au justiciable - Direction Surveillance électronique - Service opérationnel : pour toutes les fonctions" .


is aan mevr. Bourlard M-B., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Luxemburg te vervullen;

Mme Bourlard M-B., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier aux justices de paix de l'arrondissement du Luxembourg;


De laatste wervingen gebeurden om de formatie van het gerechtsgebouw te Brussel te versterken en agenten toe te kennen aan de politiezones die instaan voor de gesloten centra voor minderjarigen te Saint-Hubert en Tongeren.

Les derniers recrutements ont été effectués dans l’objectif de renforcer le cadre du palais de justice de Bruxelles et de fournir des agents aux zones de police gérant les centres fermés pour mineurs de St-Hubert et de Tongres.


— Specifieke kamer voor de uit handen gegeven minderjarigen

— Chambre spécifique pour les mineurs dessaisis.


Het college van procureurs-generaal heeft overigens, meer specifiek met betrekking tot de registratie van de procedure van uithandengeving en van de gevolgen ervan, het NICC en de statistisch analisten bij de correctionele parketten (verantwoordelijk voor de statistieken van het Rea-programma) ermee belast te bepalen welke aanpassingen nodig zijn aan de programma's en registratiepraktijken om inzonderheid de follow-up van de dossiers van de uit handen gegeven minderjar ...[+++]

Par ailleurs, plus spécifiquement, en ce qui concerne l’enregistrement de la procédure en dessaisissement et de ses suites, le collège des procureurs généraux a chargé l’INCC et les analystes statistiques près les parquets correctionnels (responsables des statistiques issues du programme TPI) de déterminer les adaptations nécessaires aux programmes et aux pratiques d’enregistrement pour permettre, notamment, le suivi des dossiers des mineurs dessaisis du programme « eunesse » (Dumbo) au programme TPI. Ce travail est en cours d’être finalisé par l’élaboration d’une directive d’enregistrement à l’attention tant des parquets et des greffes ...[+++]


3) Het op elkaar aansluiten van de taken van de verschillende actoren in het centrum is moeilijk en vooral in de afdeling van de dertien uit handen gegeven minderjarigen.

3) L'articulation des rôles des différents intervenants du centre est difficile et particulièrement au sein de la section accueillant les treize mineurs ayant fait l'objet d'un dessaisissement.


Artikel 1. De Commissie van Toezicht opgericht bij de gevangenis te Saint-Hubert neemt ook kennis van de gevallen van uit handen gegeven minderjarigen en de minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en door de jeugdrechter voorlopig zijn geplaatst.

Article 1. La Commission de Surveillance instituée auprès de la prison de Saint-Hubert connait également des cas de mineurs désaisis ou ayant commis un fait qualifié infraction et placés de manière provisoire par le juge de la jeunesse.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 11 februari 2015; Gelet op het gunstig advies v ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 11 février 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 27 mars 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Eco ...[+++]


Het tweede middel is, in ondergeschikte orde, afgeleid uit de schending, door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de wetgever, enerzijds, een onverantwoord verschil in behandeling zou handhaven onder de uit handen gegeven minderjarigen naargelang zij worden verwezen naar de bijzondere kamer van de jeugdrechtbank of naar het hof van assisen en, anderzijds, een discriminerende gelijkwaardige behandeling van de personen die naar een hof van assisen worden verwezen, zonder dat rekening wordt gehouden met hun statuut van minderjarige of meerderjarige.

Le second moyen est pris, à titre subsidiaire, de la violation, par les dispositions attaquées, des articles 10 et 11 de la Constitution, le législateur maintenant, d'une part, une différence de traitement injustifiée entre les mineurs ayant fait l'objet d'une mesure de dessaisissement, selon qu'ils sont renvoyés devant la chambre spécifique du tribunal de la jeunesse ou devant la cour d'assises et, d'autre part, une équivalence de traitement discriminatoire entre les personnes renvoyées devant une cour d'assises, sans que soit pris en compte leur statut de mineur d'âge ou de majeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handen gegeven minderjarigen in saint-hubert' ->

Date index: 2021-01-25
w