Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelszaak in pand werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

De verwijzende rechter vraagt voorts aan het Hof of de bepaling die in de zaak nr. 4906 in het geding is, de regels van gelijkheid en niet-discriminatie schendt in de interpretatie volgens welke de curator die op eigen initiatief of op verzoek van de voorzitter van de rechtbank van koophandel een in pand gegeven handelszaak te gelde maakt, ertoe gehouden is de sommen afkomstig van die tegeldemaking aan de Deposito- en Consignatiekas te storten, op straffe dat hij verwijlinteresten dient te betalen, terwijl elke andere door de voorzitter van de rechtbank van koophandel aangewezen vereffenaar van het pand, niet aan die verplichting is onderworpen, zelfs wanneer de handelszaak in pand werd gegeven ...[+++]

Le juge a quo demande encore à la Cour si la disposition en cause dans l'affaire n° 4906 viole les règles d'égalité et de non-discrimination dans l'interprétation selon laquelle le curateur, qui réalise d'initiative ou à la demande du président du tribunal de commerce, un fonds de commerce engagé est tenu de verser à la Caisse des dépôts et consignations les sommes provenant de ladite réalisation, sous peine d'avoir à s'acquitter d'intérêts de retard, alors que tout autre liquidateur au gage désigné par le président du tribunal de com ...[+++]


Onder voorbehoud van artikel 27 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet en artikel 74 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, kunnen de schuldenaars van een bankvordering die in pand werd gegeven of werd overgedragen schriftelijk of via elke andere juridisch evenwaardige weg verzaken aan :

Sous réserve de l'article 27 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation et de l'article 74 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, les débiteurs d'une créance bancaire faisant l'objet d'une mise en gage ou d'une cession peuvent valablement renoncer, par écrit ou par tout moyen juridiquement équivalent, à :


De schuldeischer, te wiens behoeve de handelszaak in pand werd gegeven kan voortaan, ingeval zijn schuldenaar in gebreke blijft, de handelszaak onmiddellijk in beslag nemen » (ibid., p. 2375).

Le créancier bénéficiaire de la mise en gage du fonds de commerce pourra désormais, en cas de défaillance de son débiteur, saisir immédiatement le fonds de commerce » (ibid., p. 2375).


Tevens werd in artikel 2071 van het Burgerlijk Wetboek bepaald dat vorderingen die wettelijk onverdraagbaar zijn, ook niet kunnen worden in pand gegeven, waardoor hier bescherming werd geboden.

Par ailleurs, il a également été précisé à l'article 2071 du Code civil que les créances légalement incessibles ne peuvent pas non plus être données en gage, ce qui permet d'offrir une certaine protection.


Tevens werd in artikel 2071 van het Burgerlijk Wetboek bepaald dat vorderingen die wettelijk onverdraagbaar zijn, ook niet kunnen worden in pand gegeven, waardoor hier bescherming werd geboden.

Par ailleurs, il a également été précisé à l'article 2071 du Code civil que les créances légalement incessibles ne peuvent pas non plus être données en gage, ce qui permet d'offrir une certaine protection.


Daaruit volgt dat het pand op een handelszaak een zakelijke zekerheid is waarvan de berekeningsbasis fluctueert, vermits zij betrekking heeft op het geheel der waarden die de handelszaak uitmaken, met name de klandizie, het uithangbord, de handelsinrichting, de merken, het recht op de huurceel, het mobilair van het magazijn en het gereedschap, behoudens strijdig beding (artikel 2 van de wet van 25 oktober 1919) : het geheel van de goederen die de handelszaak uitmaken, wijzigt dus noodzakelijkerwijze volgens de activiteit van diegene die zijn hande ...[+++]

Il en résulte que le gage sur fonds de commerce est une sûreté réelle dont l'assiette est fluctuante, puisqu'elle porte sur l'ensemble des valeurs qui composent le fonds de commerce, notamment la clientèle, l'enseigne, l'organisation commerciale, les marques, le droit au bail, le mobilier de magasin et l'outillage, sauf stipulation contraire (article 2 de la loi du 25 octobre 1919) : l'ensemble des biens qui constituent le fonds de commerce se modifient donc nécessairement en fonction de l'activité de celui qui a donné son fonds de commerce en gage.


De bijzondere procedure van tegeldemaking van het handelspand, die in herinnering is gebracht in B.4.4, waarborgt bovendien een controle van de regelmatigheid van de procedure door de voorzitter van de rechtbank van koophandel, alsmede een herhaalde informatieverstrekking aan de schuldenaar die een handelszaak in pand heeft gegeven.

Cette procédure particulière de réalisation, rappelée en B.4.4, garantit en outre un contrôle de la régularité de la procédure par le président du tribunal de commerce, ainsi qu'une information répétée du débiteur-gagiste sur fonds de commerce.


1. Vooreerst rijst de vraag welke interpretatie dient te worden gegeven aan de notie «financiële instelling» zoals omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 oktober 1995. a) Met andere woorden is het de bedoeling van de wetgever dat aan elke financiële instelling, die voldoet aan de criteria zoals omschreven in de wet van 22 maart 1993 en derhalve één of meerdere werkzaamheden verricht die zijn opgenomen in artikel 3, § 2, 2°tot 12° van deze wet, een pand op een ...[+++]

1. Tout d'abord, on peut s'interroger sur l'interprétation de la notion d'«établissement financier», à l'article 1er de l'arrêté royal du 9 octobre 1995. a) En d'autres termes, le législateur a-t-il voulu permettre qu'un gage sur fonds de commerce puisse être consenti à toute institution financière qui répondrait aux critères fixés par la loi du 22 mars 1993 et, par conséquent, d'exercer une ou plusieurs des activités désignées à l'article 3, § 2, 2°à 12° de cette loi ou son objectif était-il de consentir uniquement un gage sur fonds de commerce à un établissement financier qui cumule les activités énumérées à l'article 3, § 2, 2° 3°et 6° de la loi précitée? b) Concrètement, la question se pose de savoir si une entreprise ou un établissemen ...[+++]


Artikel 7 van de wet van 25 oktober 1919 luidt: «Het pand op een handelszaak kan bij het begin enkel worden gegeven aan kredietinstellingen die een vergunning hebben verkregen in één van de lidstaten van de Europese Gemeenschap alsook aan de bij koninklijk besluit bepaalde financiële instellingen.

L'article 7 de la loi du 25 octobre 1919 stipule que «le gage sur fonds de commerce ne peut être consenti initialement qu'à des établissements de crédit agréés dans un État membre de la Communauté européenne ainsi qu'à des établissements financiers définis par arrêté royal».


Aangezien geen enkel pand reeds werd verkocht, kunnen hiervoor geen prijzen gegeven worden.[GRAPH: 2008200907273-10-28nl] Onderstaande tabel geeft een overzicht van de huurprijzen per maand.[GRAPH: 2008200907273-10-28-2nl]

Vu qu'aucun immeuble n'a été vendu, les prix de vente ne sont pas encore disponibles.[GRAPH: 2008200907273-10-28fr] Le tableau ci-dessous donne un résumé des prix de location par mois.[GRAPH: 2008200907273-10-28-2fr]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelszaak in pand werd gegeven' ->

Date index: 2025-04-18
w