Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsbetrekkingen met zuid-korea regelt onderdeel " (Nederlands → Frans) :

Tot slot zal een mogelijke toekomstige vrijhandelsovereenkomst die de bilaterale handelsbetrekkingen met Zuid-Korea regelt onderdeel vormen van een algemeen samenhangend kader van EU-betrekkingen met Zuid-Korea.

Enfin, un éventuel futur ALE couvrant les relations de commerce bilatéral avec la Corée du Sud fera partie intégrante d’un cadre général et cohérent des relations de l’UE avec la Corée du Sud.


De vrijhandelsovereenkomst tussen van de ene kant de Europese Unie van 27 lidstaten in haar geheel, en van de andere kant de republiek Korea (Zuid-Korea) – voortaan ‘de overeenkomst’ te noemen – gaat van de doelstellingen van de Global Europe-strategie uit die de Europese Commissie op 3 oktober 2006 voor het handelsbeleid aangenomen heeft, en die door het Europees parlement in zijn resolutie van 19 februari 2008 over de EU-strategie om Europese onderne ...[+++]

L'accord de libre-échange conclu par l'UE 27 dans son ensemble, d'une part, et la République de Corée (Corée du Sud), d'autre part, ci-après "l'accord de libre-échange", repose sur les objectifs de la stratégie de politique commerciale "Europe mondialisée" de la Commission, adoptée le 3 octobre 2006 et approuvée par le Parlement européen dans sa résolution du 19 février 2008 sur la stratégie de l'UE pour assurer aux entreprises européennes un meilleur accès aux marchés extérieurs et sur le rapport du Parlement européen sur les relations économiques et commerciales avec la Corée du Sud.


Wel is het een feit dat de overeenkomst geen onmiddellijke voordelen over heel de lijn voor alle delen en onderdelen van het Europees bedrijfsleven brengt, en het is dan ook verheugend dat ze de kwetsbare toestand van bepaalde bedrijfstakken erkent en strikte beslechtingsprocedures voor geschillen, vrijwarings- en toezichtprocedures vastlegt, en de Europese ondernemingen van alle bedrijfstakken daarmee afdoende veiligheid biedt in de periode dat ze zich op de v ...[+++]

Cependant, le rapporteur admet que l'accord de libre-échange n'apportera pas d'avantages immédiats et généraux à l'ensemble des secteurs et sous-secteurs de l'industrie européenne, pour cette raison, il se félicite de ce que l'accord reconnaisse la vulnérabilité de certains secteurs et établisse des procédures strictes en matière de litiges, de sauvegarde et de suivi, pour donner aux entreprises européennes de tous les secteurs une sécurité suffisante à mesure qu'elles s'adaptent à l'évolution des relations commerciales avec la Corée du Sud.


Het vrijhandelsakkoord tussen de EU en Zuid-Korea is op 1 juli 2011 in werking getreden. De inwerkingtreding van deze vrijhandelsovereenkomst (FTA) vormt een belangrijke mijlpaal in de handelsbetrekkingen tussen de EU en Zuid-Korea, met besparingen ten belope van 850 miljoen euro voor EU-exporteurs vanaf de eerste dag van de inwerkingtreding.

L'accord de libre-échange (ALE) entre l'UE et la Corée du Sud entre en vigueur le 1er juillet: il marque une étape capitale dans les relations commerciales entre l'UE et la Corée du Sud, puisque les exportateurs de l'UE pourront ainsi économiser 850 millions d'euros dès le premier jour.


"De overeenkomst tussen de EU en Zuid-Korea is een belangrijke mijlpaal in de verbetering van onze handelsbetrekkingen.

«L’accord entre l’UE et la Corée du Sud marque un progrès important dans l’amélioration de nos liens commerciaux.


Goedkeuring door het Parlement van deze ontwerpresolutie zal een duidelijk teken van steun vormen voor het beleid van de Commissie om te komen tot een ambitieuze en veelomvattende vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea, als onderdeel van de strategie die is uitgestippeld in de mededeling “Europa als wereldspeler” van oktober 2006.

Le soutien du Parlement pour cette proposition de résolution enverra un signal clair du soutien de la politique de la Commission qui veut d’un accord de libre-échange (ALE) ambitieux et complet avec la Corée du Nord, dans le cadre de la stratégie exposée dans la communication d’octobre 2006 sur l’Europe dans le monde.


K. overwegende dat Noord-Korea als reactie op het stopzetten van de handelsbetrekkingen alle betrekkingen met Zuid-Korea heeft verbroken en heeft gedreigd de Zuid-Koreaanse luidsprekerposten aan te zullen vallen indien de propaganda-uitzendingen doorgaan, en bovendien heeft gedreigd met een grootschalige oorlog indien er nog meer sancties tegen Noord-Korea worden genomen,

K. considérant qu'en réaction à la suspension des relations commerciales, la Corée du Nord a coupé tout lien avec la Corée du Sud et menacé de s'en prendre aux haut-parleurs sud-coréens si ceux-ci poursuivent leurs émissions de propagande ainsi que de déclarer les hostilités si de nouvelles sanctions sont adoptées à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée,


Een aantal ontwikkelingslanden (zoals China, India, Noord-Korea en Zuid-Afrika) houdt vast aan kernenergie als onderdeel van hun totale energiemix.

L'énergie nucléaire fait partie de la combinaison énergétique globale d'un certain nombre de pays en voie de développement (par ex. la Chine, l'Inde, la Corée du Nord, l'Afrique du Sud).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsbetrekkingen met zuid-korea regelt onderdeel' ->

Date index: 2023-09-18
w