Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handeling werden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De informatie bedoeld in artikel 1, a) en c), opgesteld volgens het principe van op evidentie gebaseerde farmacotherapie, moet objectief zijn en in hoofdzaak betrekking hebben op : - de eigenschappen van de geneesmiddelen die recent in de handel werden gebracht, - de nieuwe gegevens betreffende de eigenschappen en het gebruik van reeds gekende geneesmiddelen, - de meest recente farmacotherapeutische gegevens en gegevens uit andere disciplines, ook inzake de positionering van geneesmiddelen, die het ration ...[+++]

Art. 2. L'information visée à l'article 1, a) et c), élaborée dans le respect du principe de la pharmacothérapie basée sur les preuves, doit être objective et avoir essentiellement trait : - aux propriétés des médicaments récemment mis sur le marché, - aux données nouvelles concernant les propriétés et l'usage des médicaments déjà connus, - aux données les plus récentes en pharmacothérapie et dans d'autres disciplines, également en matière de positionnement des médicaments, susceptibles d'améliorer l'usage rationnel et sûr des médicaments, - aux problèmes administratifs concernant la prescription, la délivrance et l'emploi des médicamen ...[+++]


Wat de handel in de pluimveesector tussen Nederland en België betreft, zijn de maatregelen met betrekking tot risicogebieden die werden opgesteld op Europees niveau van toepassing (strikte reglementering van transporten, bioveiligheidsmaatregelen enzovoort).

En ce qui concerne les échanges commerciaux dans le secteur des volailles entre les Pays-Bas et la Belgique, des mesures établies au niveau européen sont d'application en ce qui concerne les zones à risque (règlementation stricte des transports, mesures de biosécurité, etc.).


5. Kan u aangeven hoeveel processen verbaal er respectievelijk in 2007, 2008 en de eerste maanden van 2009 werden opgesteld inzake handel en toedienen van hormonen aan dieren?

5. Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés respectivement en 2007, 2008 et au début de 2009 en matière de trafic et d'administration d'hormones à des animaux ?


In een aantal administraties, zoals de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de POD Wetenschapsbeleid werden actieplannen voor de bevordering van de integratie van de genderdimensie opgesteld.

Dans quelques administrations, comme le SPF Affaires étrangères, commerce extérieur et Coopération au Développement, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le SPP Politique scientifique, des plans d'action pour promouvoir l'intégration de la dimension de genre ont été établis.


Zoals altijd naar aanleiding van een economische missie werden de betrokken instanties - onder andere het Agentschap voor Buitenlandse Handel, FIT, AWEX en BIE - van al het voorgaande op de hoogte gebracht via een uitgebreid feitendossier, opgesteld door onze ambassade in nauwe samenwerking met het departement Buitenlandse Zaken.

Comme toujours à l'occasion d'une mission économique, les instances concernées - et entre autres l'Agence du Commerce Extérieur, le FIT, l'AWEX et BIE - ont été mises au courant de ce qui précède par le biais d'un dossier détaillé et factuel, établi par notre ambassade en étroite collaboration avec le Département des Affaires étrangères.


Hoewel het antwoord vanwege de Wereldbankgroep (en andere instellingen) op het gebied van handelsfinanciering nog in volle ontplooiing is, werden reeds een aantal preliminaire aanbevelingen opgesteld, waaronder het nemen van de volgende acties: (1) het aanpakken van de beperkte beschikbaarheid en hoge kost van handelsfinanciering; (2) de activering van internationale coördinatie op het vlak van interbancaire activiteiten; (3) de ...[+++]

Bien que la réponse fournie par le Groupe Banque Mondiale (et d’autres institutions) en matière de financement commercial ne soit pas encore totalement mise en œuvre, plusieurs recommandations préliminaires ont déjà été formulées, dont l’initiation des actions suivantes : (1) la résolution de la faible disponibilité et du coût élevé du financement commercial, (2) l’activation de la coordination internationale dans le domaine des activités interbancaires, (3) la nécessité de disposer de mécanismes supplémentaires de partage du risque, et (4) un support non financier au commerce via un travail consultatif.


7° Voor elke JI-projectactiviteit worden het referentieniveau en het plan van toezicht overeenkomstig de richtlijnen van de beslissingen opgesteld, die op basis van het RVNKV of het Protocol van Kyoto genomen werden, zoals gepreciseerd in artikel 11ter, 1. van de Richtlijn 2004/101/CE van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 houdende wijziging van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgas-emis ...[+++]

7° Pour toute activité de projet de MOC, le niveau de référence et le plan de surveillance sont établis conformément aux lignes directrices des décisions prises sur la base de la CCNUCC ou du Protocole de Kyoto, comme précisé à l'article 11ter, 1. de la Directive 2004/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 modifiant la Directive 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, au titre des mécanismes de projet du protocole de Kyoto.


Om dit advies uit te voeren werd een wijziging van de huidige reglementering (koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd) opgesteld.

Pour exécuter cet avis, une modification à la réglementation actuelle a été rédigée (arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise sur le marché de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles de nutriments ont été ajoutés).


Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ...[+++]

En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la critique en Colombie, à savoir, d'une part, l'agro-industrie de la banane, des agro-carburants et de l'huile de palme pour leu ...[+++]


De vergoedingsvoorwaarden, zoals opgesteld door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, werden reeds ter kennis gebracht van de betrokken bedrijven die gasvormige medische zuurstof in de handel brengen.

Les conditions d'indemnisation telles que fixées par la Commission de remboursement des médicaments ont déjà été notifiées aux entreprises qui commercialisent l'oxygène médicinal gazeux.


w