Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelen immers over " (Nederlands → Frans) :

Verschillende van de opgelegde voorwaarden handelen immers over informatieverstrekking en over het weigeren van bepaalde personen, die een verhoogd risico lopen.

Certaines des conditions imposées traitent, en effet, de la fourniture d'information et du refus de certaines personnes qui courent un risque aggravé.


1. Ter wille van de duidelijkheid en de samenhang zou het beter zijn om in de Franse tekst van het eerste en het derde lid te schrijven "aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement". Dat zijn immers de exacte bewoordingen die gebruikt zijn in het ministerieel besluit van 29 maart 2016 en in de eerdere regelingen die over hetzelfde onderwerp handelen (11).

1. Aux alinéas 1 et 3, de la version française, dans un souci de clarté et de cohérence, il serait préférable de se référer « aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement » qui est la terminologie exacte employée par l'arrêté ministériel du 29 mars 2016 ainsi que par les réglementations précédentes ayant le même objet (11).


Deze drie teksten handelen immers over dezelfde problematiek te weten de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat met een ambt van minister, meer bepaald de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat uitgeoefend in een van de bestuurslagen van onze federale Staat met een ambt van minister uitgeoefend in een andere bestuurslaag van de Staat (bijvoorbeeld een lid van het federaal Parlement dat gemeenschaps- of gewestminister wordt, of een lid van een raad dat federaal minister wordt).

En effet, ces trois textes touchent à la même problématique, celle de l'incompatibilité entre un mandat parlementaire et une fonction de ministre, et plus particulièrement, l'incompatibilité entre un mandat parlementaire exercé au niveau d'une des composantes de notre État fédéral et une fonction de ministre exercée au niveau d'une des autres composantes de l'État (par exemple, parlementaire fédéral devenant ministre communautaire ou régional ou membre d'un conseil devenant ministre fédéral).


Deze drie teksten handelen immers over dezelfde problematiek te weten de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat met een ambt van minister, meer bepaald de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat uitgeoefend in een van de bestuurslagen van onze federale Staat met een ambt van minister uitgeoefend in een andere bestuurslaag van de Staat (bijvoorbeeld een lid van het federaal Parlement dat gemeenschaps- of gewestminister wordt, of een lid van een raad dat federaal minister wordt).

En effet, ces trois textes touchent à la même problématique, celle de l'incompatibilité entre un mandat parlementaire et une fonction de ministre, et plus particulièrement, l'incompatibilité entre un mandat parlementaire exercé au niveau d'une des composantes de notre État fédéral et une fonction de ministre exercée au niveau d'une des autres composantes de l'État (par exemple, parlementaire fédéral devenant ministre communautaire ou régional ou membre d'un conseil devenant ministre fédéral).


De ratio legis van artikel 1675/4, § 2, bestaat er immers in de rechter precies in te lichten over de samenstelling van het gezin en van het vermogen. De artikelen 1675/4 en 1675/9 handelen over verschillende zaken.

Les articles 1675/4 et 1675/9 se placent à des niveaux différents.


Men heeft immers een hoofdstuk over de procureurs des Konings en hun substituten, en een afdeling over de wijze waarop de procureurs des Konings handelen in de uitoefening van hun ambt.

Il existe, en effet, un chapitre relatif aux procureurs du Roi et à leurs substituts et une section sur la façon d'agir des procureurs du Roi dans l'exercice de leurs fonctions.


Men heeft immers een hoofdstuk over de procureurs des Konings en hun substituten, en een afdeling over de wijze waarop de procureurs des Konings handelen in de uitoefening van hun ambt.

Il existe, en effet, un chapitre relatif aux procureurs du Roi et à leurs substituts et une section sur la façon d'agir des procureurs du Roi dans l'exercice de leurs fonctions.


De artikelen 52 en 53 ervan handelen immers over de functiebeschrijving en betreffen dus niet rechtstreeks de beoordelingsprocedure.

Les articles 52 et 53 de celui-ci traitent en effet de la description de fonction et ne concernent donc pas directement la procédure d'évaluation.


« De praktijk toont immers aan dat in een aantal belangrijke en hoogdrempelige onderzoeken inzake terrorisme en georganiseerde criminaliteit de procureur des Konings meer dan eens wordt geconfronteerd met de vraag of een informant die reeds ' op actieve wijze ' informatie over een bepaald crimineel milieu of dadergroepering inwint, eveneens kan worden toegelaten onder welbepaalde omstandigheden deel te nemen aan het crimineel handelen binnen dit milieu o ...[+++]

« En effet, la pratique montre que dans certaines enquêtes importantes et sensibles en matière de terrorisme et de criminalité organisée, le procureur du Roi est souvent confronté à la question de savoir si un indicateur qui collecte déjà ' activement ' des informations sur un milieu criminel ou un groupe d'auteurs déterminé peut être autorisé, sous certaines conditions bien définies, à participer aux actes criminels commis dans ce milieu ou ce groupe d'auteurs.


Door een bepaling van een hogere regeling met bindende kracht over te nemen, zou de steller van het ontwerp immers handelen alsof hij bevoegd was om de bewuste hogere norm vast te stellen, en dus ook te wijzigen.

En effet, en reproduisant une disposition de force obligatoire supérieure, l'auteur du projet agirait comme s'il était compétent pour arrêter - et donc aussi modifier - la norme supérieure en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelen immers over' ->

Date index: 2023-07-31
w