Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelaren zonder scrupules blijven proberen " (Nederlands → Frans) :

Smokkelaars proberen zonder scrupules een slaatje te slaan uit de wanhoop van kwetsbare mensen.

Ils sont alimentés par des trafiquants peu scrupuleux qui cherchent à tirer profit du désespoir des populations vulnérables.


Zelfs een door de Europese bontsector geïntroduceerde vrijwillige gedragscode heeft niet kunnen voorkomen dat handelaren zonder scrupules blijven proberen katten- en hondenbont te laten doorgaan voor "op legale wijze" via pelsdierbedrijven verkregen bont, onder gebruikmaking van fictieve benamingen zoals Sobaki, Gae Wolf en Asian Jackal.

Même l'introduction par l'industrie de la fourrure de l'Union européenne d'un code de conduite volontaire n'a pas permis d'éviter que des négociants sans scrupules ne tentent de faire passer des fourrures de chat ou de chien pour de la fourrure "licite" issue d'élevages d'animaux à fourrure agréés, en recourant à des dénominations trompeuses telles que "Sobaki", "Gae Wolf" ou "Asian Jackal".


Een van de akkoorden die in Goma gesloten werden, bepaalde dat elke partij op zijn militaire posities moest blijven, zonder er nieuwe proberen te veroveren.

En effet, un des éléments conclus à Goma prévoyait que chaque partie devait rester sur ses positions militaires sans chercher à en conquérir de nouvelles.


Een van de akkoorden die in Goma gesloten werden, bepaalde dat elke partij op zijn militaire posities moest blijven, zonder er nieuwe proberen te veroveren.

En effet, un des éléments conclus à Goma prévoyait que chaque partie devait rester sur ses positions militaires sans chercher à en conquérir de nouvelles.


Er wordt een doeltreffende en afdoende aanpak beoogd van handelaren zonder scrupules die de soepele werking van de interne markt verstoren om op die wijze de consument meer vertrouwen te geven bij de aankoop van grensoverschrijdende aanbiedingen en te voorkomen dat verkopers en dienstverleners handhaving omzeilen, waardoor verkopers en dienstverleners die zich wel aan de wet houden, een concurrentienadeel ondervinden.

Il se propose de lutter efficacement et effectivement contre les opérateurs économiques malhonnêtes qui perturbent le bon fonctionnement du marché intérieur et, partant, d'accroître la confiance des consommateurs à l'égard d'offres transfrontalières et d'empêcher vendeurs et acheteurs de se soustraire à la législation au détriment concurrentiel des vendeurs et acheteurs qui respectent la loi.


Een nieuwe operator zou met een ex ante-model uit de markt blijven omdat hij niet zal kunnen proberen de prijzen te breken op interessante stukken van de markt zonder allerlei procedures op zijn hals te halen.

Un nouvel opérateur demeurerait en dehors du marché avec un modèle ex ante parce qu'il ne pourrait pas essayer de casser les prix sur des créneaux intéressants du marché sans devoir prendre en charge toutes sortes de procédures.


Uw rapporteur is van mening dat substantiële wijzigingen voor consumenten en bedrijven in de richtlijn oneerlijke handelspraktijken moeten worden geschraagd door toegankelijke handhavingsprocedures en doeltreffende sancties in geval van overtreding door handelaren zonder scrupules.

Votre Rapporteure est d'avis que des changements substantiels pour les consommateurs et les entreprises dans les pratiques commerciales déloyales devraient être soutenus par des procédures d'exécution accessibles et des recours efficaces en cas de violation par des commerçants peu scrupuleux.


Uw rapporteur is ingenomen met de risicogeoriënteerde aanpak van de beveiliging van mondiale toeleveringsketens, omdat daarmee bereikt kan worden dat de legitieme handel vlot kan blijven verlopen, zonder onnodige verzwaring van economische lasten voor autoriteiten of handelaren.

Votre rapporteur se félicite de cette approche fondée sur le risque pour assurer la sécurité des chaînes d'approvisionnement au niveau mondial qui permet de faciliter les échanges internationaux licites, sans imposer un fardeau économique inutile aux autorités ou aux partenaires commerciaux.


Ze willen Europa op water en brood zetten en hardnekkig blijven proberen om aan de criteria van het pact te voldoen zonder enige succesgarantie en met het gevaar dat het herstel wordt gehinderd, jammer dan voor de sociale cohesie.

Mettre l’Europe au pain sec et à l’eau, avancer à marche forcée vers les critères du pacte sans garantie de réussite, au risque de casser la reprise et tant pis pour la cohésion sociale.


We hebben de tekst steeds proberen bij te schaven zodat hij zou kunnen worden toegepast zonder dat hierbij het essentiële doel, namelijk de strijd tegen de straffeloosheid, uit het oog werd verloren. Dit doel moest blijven vooropstaan, maar we moesten wel rekening houden met de oprichting van het Internationaal Strafgerechtshof, met de toetreding van een reeks landen tot het s ...[+++]

Il fallait poursuivre cet objectif en tenant compte de la création de la Cour pénale internationale, de l'adhésion d'une série d'États au statut de Rome et des évolutions des juridictions internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelaren zonder scrupules blijven proberen' ->

Date index: 2024-11-16
w