Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel moeten daarom » (Néerlandais → Français) :

Om in de handel te kunnen worden gebracht, zullen voertuigen daarom moeten worden onderworpen aan de WLTP (World harmonized Light vehicles Test Procedures) én de RDE-procedure. Bovendien zullen ze de Euro 6-emissienorm in acht moeten nemen, die de maximumuitstoot voor NOx vastlegt op 0,08 g/km.

Pour pouvoir être mises sur le marché, les voitures devront dès lors passer le protocole de test WLTP (World harmonized Light vehicles Test Procedures) complété d'un RDE et respecter la norme Euro 6, qui prévoit pour le NOx un maximum de 0,08 g/km.


Er werd rekening gehouden met de toekomstige toetreding van Rusland tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (G.A.T.T) en de Wereldhandelsorganisatie (W.T.O.). Daarom werd voorzien in een nieuw onderzoek dat zal uitwijzen welke bepalingen van de O.P.S. moeten worden aangepast (art. 4).

Il est tenu compte de l'adhésion future de la Russie à l'Accord général sur les tarifs et le commerce (G.A.T.T) et à l'Organisation mondiale du commerce (O.M.C.), grâce à un mécanisme de réexamen permettant d'adapter certaines dispositions de l'A.P.C (art. 4).


Een gelijkaardige maatregel ten aanzien van de financieringsverrichtingen — in de zeer ruime betekenis die daaraan wordt gegeven in toelichting die het wetsvoorstel voorafgaat — van personen en ondernemingen die zich inlaten met de handel in antipersoonsmijnen, lijkt daarom ook pas echt haalbaar indien de instellingen die deze maatregel moeten toepassen, bij officiële informatiebronnen terecht kunnen, op grond waarvan zij, zoals bij de financiële-embargolijsten, de persone ...[+++]

Une mesure similaire frappant les opérations de financement — dans l'acception très large reprise par les développements préliminaires de la proposition de loi — des personnes et entreprises actives dans le commerce de mines antipersonnel ne pourrait de la même manière être utilement envisagée que dans la mesure où les organismes soumis à l'obligation de mettre en œuvre cette mesure peuvent disposer de sources officielles d'information leur permettant, à l'instar des listes d'embargo financier, d'identifier les personnes et entreprises qu'il est interdit de financer en raison de leurs activités en relation avec les mines antipersonnel, c ...[+++]


Er werd rekening gehouden met de toekomstige toetreding van Rusland tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (G.A.T.T) en de Wereldhandelsorganisatie (W.T.O.). Daarom werd voorzien in een nieuw onderzoek dat zal uitwijzen welke bepalingen van de O.P.S. moeten worden aangepast (art. 4).

Il est tenu compte de l'adhésion future de la Russie à l'Accord général sur les tarifs et le commerce (G.A.T.T) et à l'Organisation mondiale du commerce (O.M.C.), grâce à un mécanisme de réexamen permettant d'adapter certaines dispositions de l'A.P.C (art. 4).


Daarom presenteert de Europese Commissie vandaag voorstellen voor EU-voorschriften die moeten zorgen voor strafrechtelijke minimum sancties op handel met voorkennis en marktmanipulatie.

C’est pourquoi la Commission européenne propose aujourd’hui des règles applicables dans toute l’Union européenne, de façon à garantir des sanctions pénales minimales pour les opérations d’initiés et les manipulations de marché.


De kanalen van eerlijke en duurzame handel moeten daarom zodanig functioneren dat Europese consumenten met hun eigen koopgedrag de ondernemingen en producenten in de ontwikkelingslanden kunnen steunen.

Pour cette raison, les canaux du commerce équitable et durable doivent fonctionner de manière à ce que les consommateurs européens puissent soutenir des entreprises et des producteurs dans des pays en développement grâce à leurs propres décisions d’achat.


Daarom moeten de Commissie en de lidstaten een samenhangende benadering uitwerken voor de uitroldata, duidelijkheid verschaffen over het gedeeld gebruik van netwerkinfrastructuur en de besprekingen over spectrumgebruik en handel voortzetten", aldus commissaris Liikanen.

De ce fait, la Commission et les États membres devraient établir des approches cohérentes concernant les échéances fixées pour le déploiement, clarifier la question du partage des infrastructures de réseau, et poursuivre les discussions sur la négociation et l'utilisation du spectre».


Terzelfder tijd is het van belang dat patiënten die aan zeldzame aandoeningen lijden, een behandeling van dezelfde kwaliteit kunnen krijgen als andere patiënten; daarom moeten impulsen worden gegeven aan onderzoek en ontwikkeling inzake en het in de handel brengen van geschikte geneesmiddelen door de farmaceutische industrie.

Parallèlement, il est important que les patients souffrant d'affections rares puissent bénéficier de la même qualité de traitement que les autres ; il est par conséquent nécessaire d'inciter l'industrie pharmaceutique à promouvoir la recherche, le développement et la commercialisation de médicaments adéquats.


Daarom zou naar alternatieven moeten worden gezocht om ook in drugszaken de daders te confronteren met de honderden slachtoffers en het immense leed dat hun handel veroorzaakt.

C'est pourquoi il faudrait rechercher, y compris dans les affaires de drogue, des solutions de rechange pour confronter les auteurs avec les victimes et l'énorme souffrance qu'occasionne leur commerce.


Daarom moeten we absoluut vermijden dat maatregelen op nationaal vlak onze concurrentiepositie verzwakken zodat onze ondernemingen handel naar buurlanden zouden zien verschuiven.

C'est pourquoi nous devons à tout pris éviter que des mesures prises au niveau national affaiblissent notre position concurrentielle de sorte que nos entreprises verraient le commerce glisser vers des pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel moeten daarom' ->

Date index: 2022-02-12
w