Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Blokkering t.g.v.bellen
Dermatofytose van hand
Hand- of armsein
Heliumophoping in bellen
Informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen
Informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Met de hand bellen
Ringworm van hand
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Van hand tot hand
Verkoop uit de hand

Traduction de «hand bellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

créer un ouvrage en céramique à la main


heliumophoping in bellen

agrégation de l'hélium en bulles




steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

polir une pierre à la main


informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren

évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés




dermatofytose van hand | ringworm van hand

Dermatophytose de la main Trichophytie de la main




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast werkt Infrabel voortdurend aan de verbetering van de veiligheid aan de overwegen, bijvoorbeeld via de ontwikkeling van projecten zoals de regelmatige toevoeging van verkeersborden en de geleidelijke vevanging van de mechanische bellen door nieuwe, electronische bellen. b) De maatregelen die opgenomen zijn in het veiligheidsactieplan "Interface Spoor-Weg" van Infrabel zijn: - een haalbaarheidsstudie met betrekking tot de installatie of het gebruik van verscheidene nieuwe voorzieningen die het aantal incidenten aan overwegen kunnen doen dalen; - de oprichting van een multidisciplinaire werkgroep Veiligheid aan de overwegen; - d ...[+++]

En outre, Infrabel travaille de manière continue à une amélioration de la sécurité aux passages à niveau, par exemple grâce au développement de projets tels que l'ajout régulier de signaux routiers et le remplacement progressif des sonneries mécaniques par des nouvelles sonneries électroniques. b) Les mesures reprises dans le plan de sécurité "lnterface Rail-Route" d'Infrabel sont: - étude de faisabilité de l'installation ou l'utilisation de différents nouveaux dispositifs permettant de réduire les incidents aux passages à niveau; - création d'un groupe de travail pluridísciplinaire sur la sécurité aux passages à niveau; - développemen ...[+++]


Als de organisatie zelf een telefoon en een internetverbinding had, hoefde de vrijwilliger niet met zijn privé-toestel te bellen of geen internetabonnement te betalen, om maar enkele voor de hand liggende voorbeelden te nemen.

C'est ainsi que si l'organisation même avait un téléphone et une connexion internet, le bénévole n'aurait pas dû utiliser son téléphone personnel ou payer un abonnement à internet (pour ne donner que quelques exemples évidents).


Als de organisatie zelf een telefoon en een internetverbinding had, hoefde de vrijwilliger niet met zijn privé-toestel te bellen of geen internetabonnement te betalen, om maar enkele voor de hand liggende voorbeelden te nemen.

C'est ainsi que si l'organisation même avait un téléphone et une connexion internet, le bénévole n'aurait pas dû utiliser son téléphone personnel ou payer un abonnement à internet (pour ne donner que quelques exemples évidents).


Tijdens het rijden met een gsm in de hand bellen is verboden, maar het gebruik van een handenvrije kit is volgens de wegcode wel toegestaan.

Pourtant, s'il est interdit d'utiliser un téléphone portable en le tenant en main tout en conduisant, l'utilisation d'un kit mains libres reste, elle, autorisée par le Code de la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel 99% van de ondervraagden weet dat bellen met de gsm in de hand verboden is tijdens het rijden, blijkt meer dan 52% van de mannen en 43% van de vrouwen zich eraan schuldig te maken.

Bien que 99% des répondants soient conscients de l'interdiction de téléphoner au volant avec le GSM en main, le sondage indique que 52% des hommes et 43% des femmes ne la respectent pas.


Indien de geachte minister vorige vraag negatief beantwoordt aan de hand van artikel 8.3 van de wegcode (de algemene regel betreffende aandachtig sturen) kan de vraag gesteld worden of hierdoor het handenvrij bellen sowieso wordt uitgesloten.

Au cas où l'honorable ministre répondrait négativement en invoquant l'article 8.3 du code de la route (règle générale relative à la conduite attentive), on pourrait se demander si des systèmes de téléphonie à mains libres ne sont pas interdits ipso facto.


Dadelijk onder deze bepaling die veronderstelt dat een bestuurder zich enkel met het rijden en manoeuvreren van het rijtuig mag bezighouden, wordt het bellen of sms'en met een gsm tijdens het rijden apart behandeld (artikel 2, 3° van hetzelfde koninklijk besluit): " Behalve wanneer zijn voertuig stilstaat of geparkeerd is, mag de bestuurder geen gebruik maken van een draagbare telefoon die hij in de hand houdt" .

Juste en-dessous de cette disposition en vertu de laquelle un conducteur est supposé s'occuper uniquement de la conduite de son véhicule figure une autre disposition traitant plus spécifiquement de l'utilisation du gsm au volant (article 2, 3° du même arrêté royal): " Sauf si son véhicule est à l'arrêt ou en stationnement, le conducteur ne peut faire usage d'un téléphone portable en le tenant en main" .


De volgende cijfers werden mij ter beschikking gesteld door de Federale verkeerspolitie met betrekking tot het aantal vastgestelde overtredingen bij vrachtwagenchauffeurs wegens " onaangepast rijgedrag" gebaseerd op de artikelen 8.3 (in staat zijn om alle rijbewegingen uit te voeren) en 8.4 (bellen met GSM in de hand) van de wegcode, die in dezelfde rubriek worden genoteerd.

La police fédérale m'a transmis les chiffres suivants relatifs au nombre d'infractions constatées auprès de chauffeurs de poids lourds pour " conduite inadaptée " , basée sur les articles 8.3 (être en mesure d'exécuter tous les mouvements de conduite) et 8.4 (conduite avec GSM à la main) du code de la route, qui apparaissent dans la même rubrique.


Dadelijk onder deze bepaling die veronderstelt dat een bestuurder zich enkel met het rijden en manoeuvreren van het rijtuig mag bezighouden, wordt het bellen of sms'en met een gsm tijdens het rijden apart behandeld (artikel 2, 3° van hetzelfde koninklijk besluit): " Behalve wanneer zijn voertuig stilstaat of geparkeerd is, mag de bestuurder geen gebruik maken van een draagbare telefoon die hij in de hand houdt" .

Juste en-dessous de cette disposition en vertu de laquelle un conducteur est supposé s'occuper uniquement de la conduite de son véhicule figure une autre disposition traitant plus spécifiquement de l'utilisation du gsm au volant (article 2, 3° du même arrêté royal): " Sauf si son véhicule est à l'arrêt ou en stationnement, le conducteur ne peut faire usage d'un téléphone portable en le tenant en main" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand bellen' ->

Date index: 2021-11-30
w