Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hamas hebben de institutionele optie achter " (Nederlands → Frans) :

De milities van Hamas hebben de institutionele optie achter zich gelaten en de situatie weer volledig in het teken van het terrorisme geplaatst.

Les milices du Hamas ont abandonné l’option institutionnelle et sont retournées à une situation de terrorisme à part entière.


Overwegende dat ons land verreikende institutionele hervormingen achter de rug heeft, die het bestaan van parlementaire assemblees bij de gemeenschappen en de gewesten hebben bekrachtigd;

Considérant les réformes institutionnelles profondes qu'a connues notre pays, qui ont consacré l'existence d'assemblées parlementaires de communautés et de régions;


Tot slot benadrukt de heer De Crem dat de Europese Unie ook de nodige institutionele hervormingen achter de rug moet hebben vóór de toetreding van Turkije.

En conclusion, M. De Crem souligne que l'Union européenne devrait également avoir accompli les réformes institutionnelles nécessaires avant l'adhésion de la Turquie.


Overwegende dat ons land verreikende institutionele hervormingen achter de rug heeft, die het bestaan van parlementaire assemblees bij de gemeenschappen en de gewesten hebben bekrachtigd;

Considérant les réformes institutionnelles profondes qu'a connues notre pays, qui ont consacré l'existence d'assemblées parlementaires de communautés et de régions;


I. overwegende dat het voor de Europese banksector in het vooruitzicht gestelde algemeen toezichtmechanisme, ongeacht de gekozen institutionele optie, budgettaire gevolgen zal hebben voor de bestaande Europese toezichthoudende autoriteiten;

I. considérant que, quelle que soit l'option institutionnelle choisie, le mécanisme de surveillance unique envisagé pour le secteur bancaire européen aura des incidences budgétaires pour les autorités européennes de surveillance existantes;


Wat betreft de opmerking van senator Maes en voormalig senator Pieters over de keuze voor de Senaat als ontmoetingsplaats van de deelstaten in plaats van dit door de deelstaten zelf te laten organiseren, is het duidelijk dat deze tweede mogelijkheid niet de optie is die de acht partijen van de institutionele meerderheid hebben gekozen.

En ce qui concerne la remarque formulée par Mme Maes et par M. Pieters, ancien sénateur, quant au choix du Sénat comme lieu de recontre entre les entités fédérées au lieu de laisser aux entités fédérées le soin d'organiser elles-mêmes des rencontres, il est clair que cette deuxième possibilité n'est pas l'option choisie par les huit partis de la majorité institutionnelle.


De staatssecretaris kan het amendement niet aanvaarden en verwijst naar de toelichting waarin wordt uiteengezet waarom de leden van de institutionele meerderheid deze optie niet in aanmerking hebben genomen.

Le secrétaire d'État ne peut marquer son accord sur cet amendement et renvoie aux développements, qui expliquent pourquoi cette option n'a pas été retenue par les membres de la majorité institutionnelle.


E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het offensief naar verluidt vier Israëli's gewond zijn geraakt, maar er geen enkele om het leven is gekomen; overwegende dat de Israëlische autoriteiten ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hamas d'effectuer depuis la bande de Gaza des tirs de roquettes non ciblés qui atteignent des citoyens israél ...[+++]


4. wijst erop dat een aantal vooraanstaande wereldleiders verklaard hebben achter het Israëlische optreden te staan en herhaalt dat Israël het recht heeft zich te verdedigen tegen de dagelijkse aanvallen van Hamas in Gaza;

4. observe que nombre d'éminents dirigeants dans le monde ont manifesté leur soutien à l'action d'Israël et réaffirme le droit d'Israël de se défendre contre les attaques quotidiennes du Hamas à Gaza;


De noodzaak van het verdedigen van Europese en universele waarden betekent dat stilzwijgen geen optie is: ik sta dus volledig achter de veroordeling van “de brute onderdrukking van de Tibetaanse demonstranten door de Chinese veiligheidstroepen” alsook van “alle gewelddaden, door wie ook gepleegd,” die de laatste dagen hebben plaatsgevonden.

La défense de nos valeurs - européennes et universelles - ne saurait tolérer le silence: je m'associe donc pleinement aux condamnations de la «répression brutale des manifestants tibétains par les forces de sécurité chinoises», mais également de «tous les actes de violence, quelle que soit leur origine», de ces derniers jours.


w