Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Evaluatie halverwege
Evaluatie halverwege de programmeringsperiode
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
MTR
Midterm review
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Rechte trappen met halverwege e en overloop
Tussentijdse evaluatie

Vertaling van "halverwege de bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


rechte trappen met halverwege e en overloop

escaliers d'accès droit avec palier intermédiaire


evaluatie halverwege de programmeringsperiode

évaluation à mi-parcours


evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

examen à mi-parcours


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de evaluaties halverwege de looptijd is gebruik gemaakt van een mix aan methodologieën, waaronder onderzoek van bestaande documenten, primair onderzoek en, voor grotere programma’s, macro-economische modellering.

Les évaluations à mi-parcours ont été effectuées en se fondant à la fois sur des méthodes d'évaluation, y compris la recherche documentaire, la recherche primaire et, pour les programmes de plus grande ampleur, la modélisation macroéconomique.


11. is verheugd over de momenteel bestaande initiatieven, zoals de Financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), het 2020-"Marguerite Fund" (Europees kapitaalfonds voor energie, klimaatverandering en infrastructuur), risicokapitaal en de Faciliteit voor hoge groei en innovatieve kmo's (GIF), die een grotere rol moeten gaan spelen bij de financiering van de SET-Plan-initiatieven en halverwege de looptijd aan een behoorlijke evaluatie moeten worden onderworpen;

11. se félicite des initiatives en cours, telles que l'instrument de financement avec partage des risques, le "Fonds Marguerite" (fonds d'investissement européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructures), le capital-risque et le mécanisme en faveur des PME innovantes et à forte croissance (MIC), dont le rôle en matière de contribution au financement des initiatives du plan SET devrait être renforcé et faire l'objet d'un processus d'évaluation adéquat dans le cadre d'un examen à mi-parcours;


11. is verheugd over de momenteel bestaande initiatieven, zoals de Financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), het 2020-"Marguerite Fund" (Europees kapitaalfonds voor energie, klimaatverandering en infrastructuur), risicokapitaal en de Faciliteit voor hoge groei en innovatieve kmo's (GIF), die een grotere rol moeten gaan spelen bij de financiering van de SET-Plan-initiatieven en halverwege de looptijd aan een behoorlijke evaluatie moeten worden onderworpen;

11. se félicite des initiatives en cours, telles que l'instrument de financement avec partage des risques, le "Fonds Marguerite" (fonds d'investissement européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructures), le capital-risque et le mécanisme en faveur des PME innovantes et à forte croissance (MIC), dont le rôle en matière de contribution au financement des initiatives du plan SET devrait être renforcé et faire l'objet d'un processus d'évaluation adéquat dans le cadre d'un examen à mi-parcours;


12. is verheugd over de momenteel bestaande initiatieven, zoals de Financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), het 2020-„Marguerite Fund” (Europees kapitaalfonds voor energie, klimaatverandering en infrastructuur), risicokapitaal en de Faciliteit voor hoge groei en innovatieve kmo's (GIF), die een grotere rol moeten gaan spelen bij de financiering van de SET-Plan-initiatieven en halverwege de looptijd aan een behoorlijke evaluatie moeten worden onderworpen;

12. se félicite des initiatives en cours, telles que l'instrument de financement avec partage des risques, le «Fonds Marguerite» (fonds d'investissement européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructures), le capital-risque et le mécanisme en faveur des PME innovantes et à forte croissance (MIC), dont le rôle en matière de contribution au financement des initiatives du plan SET devrait être renforcé et faire l'objet d'un processus d'évaluation adéquat dans le cadre d'un examen à mi-parcours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
346. neemt nota van de kritiek van de Rekenkamer dat de bestaande coördinatiemechanismen tussen de directoraten-generaal die de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitvoeren, niet doeltreffend waren; is in dit stadium evenwel niet overtuigd van de idee een "gemeenschappelijk evaluatiebureau" op te richten; suggereert veeleer dat het Directoraat-generaal Onderzoek meer verantwoordelijkheid en een coördinerende rol op zich neemt; is het eens met de kijk van de Rekenkamer dat in een vroeg stadium advies van externe deskundigen moet worden ingewonnen en dat deze deskundigen bij de zaak betrokken moeten blijven, ...[+++]

346. note la critique de la Cour des comptes selon laquelle les mécanismes existants de coordination entre directions générales chargées de la mise en œuvre des programmes-cadres de RDT n'étaient pas efficaces; n'est pourtant toujours pas convaincu, au stade actuel, par l'idée de créer un "bureau d'évaluation conjoint"; suggère, plutôt, que la direction générale de la recherche assume davantage de responsabilité et un rôle de coordination; rejoint la Cour des comptes pour considérer que les avis des experts externes devraient être établis rapidement et rester en place, pour garantir une approche logique et cohérente, d'autant plus que ...[+++]


Voor de laatstgenoemde vraag is in dit rapport van bijzonder belang de voorgestelde oprichting van een "Vrijwilligerskorps voor menselijke veiligheid" - de civiele component van de voorgestelde civiel-militaire "Interventiemacht voor menselijke veiligheid" - bestaande uit een Civiel Vredeskorps (een idee dat door het Parlement reeds voorgesteld en gesteund is), bestaande uit professionals halverwege of aan het eind van hun carrière, en een Vrijwilligersdienst voor humanitaire hulp, bestaande uit studenten die hun studie pas hebben vol ...[+++]

En ce qui concerne la dernière question posée, le rapport revêt une importance particulière en proposant la création d'une "force volontaire pour la sécurité humaine" - composante civile de la force civilo-militaire proposée "force de riposte pour la sécurité humaine" - consistant en un corps civil de paix (une idée déjà proposée et appuyée par le Parlement) composé de professionnels en milieu de carrière et de professionnels ayant terminé leur carrière et d'un service volontaire d'aide humanitaire composé d'étudiants et de jeunes ayant récemment terminé leurs études.


Voor de evaluaties halverwege de looptijd is gebruik gemaakt van een mix aan methodologieën, waaronder onderzoek van bestaande documenten, primair onderzoek en, voor grotere programma’s, macro-economische modellering.

Les évaluations à mi-parcours ont été effectuées en se fondant à la fois sur des méthodes d'évaluation, y compris la recherche documentaire, la recherche primaire et, pour les programmes de plus grande ampleur, la modélisation macroéconomique.


15. VERZOEKT de Commissie met die overwegingen en met de resultaten van de evaluatie halverwege de bestaande programma's rekening te houden bij de opstelling van de gedetailleerde plannen en uitvoeringsstrategieën voor het nieuwe programma voor de volksgezondheid, alsook bij het zorgen voor een vlotte aansluiting op de bestaande actieprogramma's;

15. INVITE la Commission à tenir compte de ces considérations ainsi que des résultats des évaluations à mi-parcours des programmes existants lorsqu'elle établira des plans détaillés et des stratégies de mise en œuvre pour le nouveau programme de santé publique et qu'elle veillera à assurer une transition sans heurts entre les programmes d'action existants et celui-ci ;


Dankzij het duurzaam bouwen van nieuwe gebouwen en infrastructuur en het duurzaam renoveren van bestaande gebouwen kan zich halverwege deze eeuw een belangrijke verbetering in de milieuprestaties van onze steden en in de levenskwaliteit van stadsbewoners gaan aftekenen.

La construction durable de nouveaux bâtiments et infrastructures ainsi que la rénovation des bâtiments existants peut représenter une étape vers l'amélioration profonde de la performance environnementale de nos villes et de la qualité de vie des citadins d'ici le milieu du siècle.


Deze indicatoren worden door elke lidstaat vastgesteld in nauw overleg met de Commissie, geheel of gedeeltelijk rekening houdend met een door de Commissie voorgestelde indicatieve lijst van indicatoren, en worden gekwantificeerd in de bestaande verschillende jaarverslagen over de uitvoering alsook in het verslag van de evaluatie halverwege de looptijd.

Ces indicateurs sont définis par l'État membre, en concertation étroite avec la Commission, sur la base de tout ou partie d'une liste indicative d'indicateurs proposée par la Commission, et sont quantifiés dans les différents rapports annuels d'exécution existants, ainsi que dans le rapport d'évaluation à mi-parcours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halverwege de bestaande' ->

Date index: 2023-02-16
w