Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half maart 2003 afgerond " (Nederlands → Frans) :

Fase 2, het opvullen van leemten, is half maart 2003 afgerond.

L'étape 2 "comblement de l'écart" a pris fin à la mi-mars 2003.


De jaarverslagen van de lidstaten en de opstelling van het daarop gebaseerde verslag van de Commissie over 2002 liepen vertraging op vanwege de overbelasting als gevolg van de plotselinge sars-uitbraak half maart 2003.

L’élaboration des rapports annuels des États membres et du rapport connexe de la Commission pour 2002 a été retardée en raison de la surcharge de travail provoquée par l’événement du SRAS, qui est apparu à la mi-mars 2003 et a évolué rapidement ensuite.


De vergunningsprocedure voor de ontsluitingsweg is wel al afgerond, en half maart van dit jaar heeft de Regie der gebouwen de bouwvergunning hiervoor ontvangen vanuit Vlaanderen.

La procédure d'autorisation concernant le chemin de désenclavement est déjà clôturée et à la mi-mars de cette année, la Régie des Bâtiments a reçu le permis de bâtir y afférent de la Flandre.


President Chirac heeft in maart 2003 een Plan Cancer 2003-2007 gelanceerd en heeft er een krediet van een half miljard euro aan toegewezen, gespreid over vijf jaar.

En mars 2003, le président Chirac a lancé le plan Cancer 2003-2007, doté d'un budget d'un demi-milliard d'euros répartis sur cinq ans.


Daartoe werd in de loop van 2002 een studieproject op het getouw gezet dat op 18 maart 2003 met een symposium werd afgerond.

À cet effet, dans le courant de l'année 2002, un projet d'étude a été organisé qui a débouché le 18 mars 2003 sur un symposium.


Fase 2, het opvullen van leemten, is half maart 2003 afgerond.

L'étape 2 "comblement de l'écart" a pris fin à la mi-mars 2003.


Art. 6. § 1. In ondernemingen zonder tijdsregistratie wordt de arbeid verricht op vraag van de werkgever boven de grenzen van de arbeidstijd bepaald door de arbeidswet van 16 maart 1971 en bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor de betaling, afgerond naar het eerstvolgende hogere half uur of vol uur, naargelang het geval.

Art. 6. § 1. Dans les entreprises qui ne pratiquent pas d'enregistrement du temps, les prestations effectuées au-delà des limites de la durée du travail fixées par la loi sur le travail du 16 mars 1971 et par la présente convention collective de travail sont arrondies, pour le paiement, à la prochaine demi-heure ou heure entière supérieure, selon le cas.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Daartoe werd in de loop van 2002 een studieproject op het getouw gezet dat op 18 maart 2003 met een symposium werd afgerond.

À cet effet, dans le courant de l'année 2002, un projet d'étude a été organisé qui a débouché le 18 mars 2003 sur un symposium.


- Ten aanzien van het koninklijk besluit dat voorziet in de uitbreiding van de toepassing van de nieuwe evaluatieregeling tot de kinderen die geboren zijn na 31 december 1992 en uiterlijk op 1 januari 1996, namelijk het koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 88 van de programmawet van 24 december 2002, werd de advies ...[+++]

- Le 3 janvier 2007 s'est terminée, avec l'avis rendu par le Conseil d'État, la procédure d'avis relative à l'arrêté royal prévoyant une extension de l'application du nouveau régime d'évaluation aux enfants nés après le 31 décembre 1992 et avant le 2 janvier 1996, à savoir l'arrêté royal modifiant les articles 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, et l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la loi-programme d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : half maart 2003 afgerond     plotselinge sars-uitbraak half     sars-uitbraak half maart     half maart     half     wel al afgerond     heeft in maart     maart     symposium werd afgerond     eerstvolgende hogere half     16 maart     afgerond     september     waalse regering     28 maart     adviesprocedure afgerond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half maart 2003 afgerond' ->

Date index: 2021-02-13
w