Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden moeten halen » (Néerlandais → Français) :

Eigenlijk betekent dit dat de regering van oordeel is dat de gezinnen en bedrijven voordeel hadden moeten halen uit de goedkope nucleaire energieproductie in België, maar daarvan niets hebben gezien.

En fait, cela signifie que le gouvernement estime que les ménages et les entreprises auraient dû profiter du faible coût de la production d'énergie nucléaire en Belgique, mais il n'en a rien été.


Eigenlijk betekent dit dat de regering van oordeel is dat de gezinnen en bedrijven voordeel hadden moeten halen uit de goedkope nucleaire energieproductie in België, maar daarvan niets hebben gezien.

En fait, cela signifie que le gouvernement estime que les ménages et les entreprises auraient dû profiter du faible coût de la production d'énergie nucléaire en Belgique, mais il n'en a rien été.


Overwegende dat de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux erop wijst dat het nieuwe gebied niet gerechtvaardigd is wat betreft zijn potentiële toegankelijkheid vanaf het GEN-station van Louvain-la-Neuve maar enkel door economische behoeften en in dat geval acht dat varianten en alternatieven door de auteur van het onderzoek onderzocht hadden moeten worden buiten het referentiegrondgebied dat de Waalse Regering heeft vastgelegd in het perspectief van de voornaamste doelstelling die ze wilde halen in het kader van deze h ...[+++]

Considérant que le conseil communal de Chaumont-Gistoux relève que la nouvelle zone n'est pas justifiée au regard de son accessibilité potentielle depuis la gare RER de Louvain-la-Neuve mais uniquement par des besoins économiques et estime, dans ce cas, que des variantes et des alternatives auraient du être examinées par l'auteur d'étude au-delà du territoire de référence que le Gouvernement wallon avait fixé dans la perspective du principal objectif qu'il voulait atteindre dans le cadre de la présente révision du plan de secteur à sa ...[+++]


Die plannen zijn van essentieel belang voor het nemen van maatregelen om de doelstelling van een "goede toestand" van het Deense water tegen 2015 te halen en hadden voor december 2009 moeten zijn aangenomen.

Ces plans sont essentiels pour mettre en place les mesures nécessaires à la réalisation, d'ici 2015, de l’objectif de «bon état» des eaux danoises; or, ils auraient dû être adoptés avant décembre 2009.


Tegelijkertijd moeten wij niet vergeten dat de Raad in 2005 het vijfpuntenplan van commissaris Almunia heeft verworpen en zo heeft gezorgd dat de Commissie niet werd voorzien van de nodige instrumenten. Wij halen nu in wat wij al eerder hadden kunnen, en moeten, doen.

En même temps, nous ne devons pas oublier qu’en 2005 le Conseil a rejeté le programme en cinq points du commissaire Almunia, empêchant ainsi la Commission de se doter des instruments nécessaires.


Er zijn nog steeds heel wat grijze zones in de tekst, en die hadden moeten worden opgehelderd om ons over te halen om in te stemmen met een tekst die zo belangrijk is, en zulke gevolgen heeft voor de toekomst van de burgers van Europa.

De nombreuses zones sombres subsistent dans le texte et il aurait fallu les clarifier avant de pouvoir accepter un texte si important qui engage l’avenir des citoyens européens.


Ik wil tegen u allen zeggen dat als u niet kunt instemmen met een dergelijk voorstel, we dan misschien de diergeneeskundige geneesmiddelen uit dit specifieke voorstel hadden moeten halen en hiervoor aparte wetgeving hadden moeten opstellen.

Je vous dirais que si vous ne pouvez pas accepter ce genre de proposition, alors nous aurions peut-être dû exclure les médicaments à usage vétérinaire de cette proposition précise et prévoir une législation spécifique.


Vrijwel alle lidstaten waar hij in 2001 was afgenomen, hadden evenwel al een percentage dat onder het EU-gemiddelde lag, hetgeen duidelijk wijst op structurele problemen die moeten worden verholpen om tegen 2010 het streefcijfer 50% van Stockholm te halen.

Toutefois, la quasi-totalité des États membres dans lequel ce taux a reculé en 2001 affichaient déjà des taux inférieurs à la moyenne de l'UE, ce qui montre bien que la réalisation de l'objectif de Stockholm d'un taux de 50 % d'ici à 2010 passe par la résolution de certains problèmes structurels.


De richtlijn stedelijk afvalwater hadden we eind 1998 al moeten halen voor agglomeraties boven de 10.000 inwonersequivalent, maar we staan nog nergens.

La directive relative aux eaux usées des villes aurait déjà dû être appliquée fin 1998 pour les agglomérations de plus de 10.000 habitants, mais nous n’en sommes nulle part.


Daarom precies hadden we de veranderende mentaliteit nog een tijd moeten laten spelen in plaats van onmiddellijk de voorhamer van het algemene rookverbod boven te halen.

Nous aurions dû laisser évoluer encore un certain temps les mentalités au lieu d'en arriver immédiatement à l'interdiction générale de fumer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden moeten halen' ->

Date index: 2021-12-03
w