Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden de waarschuwingen en processen-verbaal hoofdzakelijk betrekking " (Nederlands → Frans) :

In 2015 hadden de waarschuwingen en processen-verbaal hoofdzakelijk betrekking op de prijsaanduidingen en berekeningswijzen.

En 2015, des avertissements et des procès-verbaux ont été rédigés principalement pour des indications de prix ou des méthodes de calcul mais également pour des crédits non conformes.


Er werden ook 27 (alle in 2015) processen-verbaal naar het parket van de procureur des Konings gezonden, waarvan er 18 betrekking hadden op straatverkoop en negen op internetverkoop.

27 procès-verbaux ont également été transmis au procureur du Roi (tous en 2015), 18 concernant la vente en rue et neuf la vente sur internet.


In 2011 stelden zij 82 processen-verbaal op voor de verkoop van alcohol aan minderjarigen, 56 van die pv's waren voor de verkoop van sterke drank aan -18 jarigen en 26 pv's hadden betrekking op de verkoop van bier en wijn aan -16 jarigen.

En 2011, ils ont dressé 82 procès-verbaux pour vente d'alcool à des mineurs. Parmi ceux-ci, 56 concernaient la vente de boissons spiritueuses à des moins de 18 ans et 26 la vente de bière et de vin à des moins de 16 ans.


In 2001 voerden de ambtenaren van het FAVV bijvoorbeeld zo'n 31 000 controlebezoeken uit in voedingsmiddelenbedrijven waaronder 63 inspecties die specifiek betrekking hadden op fabrikanten van niet-alcoholhoudende dranken, van wier producten 52 monsters werden genomen en die aanleiding gaven tot 21 maatregelen (waaronder 18 waarschuwingen en 2 processen-verbaal).

A titre d'exemple, les agents de l'AFSCA ont effectué en 2001 environ 31 000 visites de contrôle dans les établissements alimentaires. 63 inspections ont concerné spécifiquement des fabricants de boissons non alcoolisées, dont les produits ont fait l'objet de 52 échantillons et qui ont donné lieu à 21 mesures (dont 18 avertissements et 2 procès verbaux).


Nazicht van deze processen-verbaal heeft hem geleerd dat tot op heden hem twee processen-verbaal werden kenbaar gemaakt die betrekking hadden op overtredingen - mond- en klauwzeer - in het licht van het islamitisch offerfeest.

L'examen de ces procès-verbaux lui a appris que, jusqu'à ce jour, deux procès-verbaux ont été portés à sa connaissance, qui concernent des infractions aux mesures prises contre la fièvre aphteuse dans le cadre de la fête islamique du sacrifice.


3. De administratieve aanhoudingen hadden betrekking op twee soorten dossiers: spijbelgedrag, waarvoor processen-verbaal van inlichting werden opgesteld en verzonden naar de afdeling " Jeugd en gezin" van het parket van Brussel; hierbij werden echter twee minderjarigen ter beschikking gesteld van het parket van Brussel, de andere gevallen hadden voor het merendeel betrekking op feiten van illegaal verblijf, waarvoor de dienst Vre ...[+++]

3. Les arrestations administratives visaient deux types de dossiers: ceux d'absentéisme scolaire pour lesquels des procès-verbaux d'information ont été dressés et envoyés à la section Famille-Jeunesse du parquet de Bruxelles; deux mineurs ont cependant été mis à la disposition du parquet de Bruxelles dans le cadre de cette problématique; les autres concernaient en grande majorité des faits de séjours illégal pour lesquels, à deux exceptions près (l'un a été relaxé, l'autre, mineur, a été orienté vers le service des Tutelles pour Min ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid ter kennis te brengen dat de bijstandsmagistraat hormonen, reeds op 23 maart 2001 een rondschrijven heeft gericht aan alle procureurs-generaal, teneinde hem in het bezit te stellen van een samenvattend afschrift van alle processen-verbaal, die door de verschillende politiediensten werden opgemaakt sedert 21 januari 2001 en betrekking hadden op overtredingen inzake de maatregelen genomen in het kader van mond- en klauwzeer.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que le magistrat d'assistance pour les hormones, a envoyé dès le 23 mars 2001 à tous les procureurs généraux une circulaire afin qu'on lui transmette une copie résumant tous les procès-verbaux dressés par les différents services de police depuis le 21 février 2001 concernant les infractions aux mesures prises dans le cadre de la fièvre aphteuse.


3. a) Hoeveel processen-verbaal werden er in het tweede semester van 2003 en het eerste van 2004 opgesteld? b) Op welke overtredingen hadden ze betrekking?

3. a) Combien de procès-verbaux ont été dressés pour le deuxième semestre 2003 et le premier semestre 2004? b) Quelles infractions étaient visées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden de waarschuwingen en processen-verbaal hoofdzakelijk betrekking' ->

Date index: 2023-01-21
w