Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden daarom gevraagd » (Néerlandais → Français) :

(DE) De betrokkenen hadden daarom gevraagd, en ik denk dat het hen aanmoedigt de volgende keer deel te nemen.

(DE) Les intéressés en ont fait la demande, et je crois que cela les encouragera à y participer de nouveau.


De Commissie stuurde vragenlijsten aan de vijf in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs in de VRC en aan bijna driehonderd andere producenten-exporteurs in de VRC die daarom hadden gevraagd.

La Commission a adressé des questionnaires aux cinq producteurs-exportateurs chinois inclus dans l’échantillon et à près de 300 autres producteurs-exportateurs chinois qui en avaient fait la demande.


Ik ben blij dat de werking van de Amerikaanse gegevensbeschermingswetgeving is uitgebreid tot de Europese burgers, omdat wij daarom gevraagd hadden.

Je me félicite que la loi américaine de protection des données ait été étendue aux citoyens européens car nous le demandions.


– Ik verontschuldig mij bij de heren Gollnisch en Sikierski, die ook om het woord hadden gevraagd, maar het is al erg laat en daarom stoppen we na vijf sprekers.

– Je m’excuse auprès de Monsieur Gollnisch et de Monsieur Sikierski, qui ont demandé à intervenir, mais, malheureusement, nous avons déjà pris beaucoup de retard: nous nous en tiendrons donc à cinq interventions.


Daarom stel ik tot mijn spijt vast dat er weliswaar sprake is van een aantal verhogingen in de programma's, zoals het zevende kaderprogramma voor onderzoek, maar dat die mijlenver verwijderd zijn van de stijgingen waar de Commissie en het Parlement om hadden gevraagd.

Je note donc avec regret qu’en dépit d’une certaine augmentation de l’enveloppe budgétaire des programmes, comme celui du septième programme-cadre de la Communauté européenne en matière de recherche, la dotation budgétaire octroyée est très loin d’atteindre le montant demandé par la Commission et le Parlement.


5. herinnert eraan dat de Ombudsman daarom aan de begrotingsautoriteit toestemming had gevraagd én gekregen om in 2004 het aantal administratieve medewerkers te verhogen dat zich bezighoudt met financiële en administratieve aangelegenheden; herinnert er verder aan dat deze nieuwe personeelsleden de Ombudsman in staat hebben gesteld in 2004 alle financiële taken te verrichten die tot eind 2003 via samenwerkingsakkoorden door de diensten van het Parlement werden uitgevoerd; wijst erop dat deze taken onder meer betrekking ...[+++]

5. rappelle, par conséquent, que le médiateur a demandé à l'autorité budgétaire l'autorisation, qui a lui a été accordée, d'accroître au cours de l'année 2004 le nombre des agents administratifs chargés des questions financières et administratives; rappelle, en outre, que ce personnel supplémentaire a permis au service du médiateur d'accomplir en 2004 toutes les tâches financières qui avaient été assumées, jusqu'à la fin de 2003, par les services du Parlement en vertu d'accords de coopération; observe que ces tâches consistaient, entre autres, dans la gestion, le calcul et le traitement des frais de mission, ainsi que dans l'établissem ...[+++]


Ik begrijp dat er juridische problemen zijn, maar juist daarom hadden we de Raad van State om advies gevraagd.

Je comprends que des problèmes juridiques se posent mais c'est précisément pour cette raison que nous avons sollicité l'avis du Conseil d'État.


Allereerst hadden we een aanvullend advies van de Raad van State gevraagd over de inhoud van de bijzondere wet, omdat de Raad van State had geoordeeld dat de bepalingen ongrondwettig waren en daarom geen verder commentaar had gegeven.

Tout d'abord, nous avions demandé un avis complémentaire du Conseil d'État sur le contenu de la loi spéciale parce que le Conseil d'État avait jugé que les dispositions étaient anticonstitutionnelles et n'avait donc pas fait d'autres commentaires.


Om zestien over twee gaat de commissie over tot de stemming zonder dat drie senatoren, die daarom hadden gevraagd, het woord hebben kunnen nemen.

À 14 h 16, la commission procède au vote, sans avoir donné la parole à trois sénateurs, alors qu'ils l'avaient demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden daarom gevraagd' ->

Date index: 2024-08-03
w