Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had zelf liever » (Néerlandais → Français) :

Hoewel hij zelf voor de voorgestelde vertegenwoordigers van Kamer en Senaat naar de Conventie heeft gestemd, had hij toch liever gezien dat men werkelijke leden van het Parlement zou hebben afgevaardigd. Nu bestaat er immers geen structurele band tussen de afgevaardigden en de instellingen.

Bien qu'il ait voté lui-même en faveur des délégués de la Chambre et du Sénat à la Convention qui ont été proposés, il aurait préféré qu'on y délègue des membres du Parlement, car, il n'y a à présent aucun lien structurel entre les délégués et les institutions.


De heer Monfils zelf had liever het systeem van de roerende inkomsten willen behouden tot op het einde.

Personnellement, M. Monfils aurait préféré maintenir le système de revenus mobiliers jusqu'au bout.


De heer Vankrunkelsven had liever gezien dat in de wet zélf de bevoegdheden van de vroedvrouwen beter afgelijnd werden, eerder dan te werken via een koninklijk besluit, dat weliswaar pas wordt genomen op basis van enkele adviezen.

M. Vankrunkelsven aurait préféré que le texte même de la loi définisse mieux les compétences des sages-femmes plutôt que de renvoyer à un arrêté royal qui, il est vrai, ne se base que sur quelques avis.


Laat ik zeggen dat ik blij ben met het voorstel voor de verruiming van het quotum met twee procent. Ik had zelf liever drie procent gewild, omdat de Europese Commissie zelf toegeeft dat twee procent neerkomt op een klein procentje in de praktijk, omdat niet alle landen hun quotum volmelken, maar ik zal in elk geval het compromis van mevrouw Jeggle voor de twee procent steunen.

Personnellement, j’aurais préféré 3 %, puisque la Commission a elle-même admis que 2 % n’équivalaient qu’à 1 % en pratique, étant donné que tous les pays n’utilisent pas entièrement leurs quotas, mais je soutiendrai quoi qu’il en soit le compromis de 2 % de Mme Jeggle.


De vertrekkende Commissie heeft succes geboekt met het aanpakken van excessieve wetgeving en met het promoten van de agenda “betere wetgeving" - hoewel ik, mijnheer Barroso, zelf liever het woord "deregulering" had gebruikt.

La lutte contre la régulation excessive et la promotion de l’agenda «mieux légiférer» - et à vrai dire, Monsieur Barroso, j’aurais préféré quant à moi que l’on parle de «dérégulation» - constituent l’une des réussites de la dernière Commission.


Ik had uiteraard liever gezien dat de Verenigde Staten, Canada en Japan ons voorbeeld volledig waren gevolgd met betrekking tot het initiatief "Alles behalve wapens", en hadden gekozen voor een benadering zoals we die zelf hanteren voor de minst ontwikkelde landen, namelijk een benadering die alle landen en alle producten omvat, zonder heffingen en quota.

Toutefois, j’aurais aimé que les États-Unis, le Canada et le Japon nous suivent sur toute la ligne concernant l’initiative «tout sauf les armes» et adoptent une approche unique pour tous les pays et tous les produits, sans droits de douanes ni quotas, comme celle que nous avons nous-mêmes adoptée à l’égard des pays les moins développés.


Het initiatief van de Commissie om een netwerk van autoriteiten op te zetten die in staat zijn onderling samen te werken teneinde de interne markt te zuiveren van dubieuze praktijken, valt dus alleen maar toe te juichen, ook al had ik zelf liever gezien dat geopteerd werd voor een netwerk met een volledig publiek karakter, overeenkomstig het aanvankelijke voorstel van de commissie.

On ne peut donc que saluer l’initiative de la Commission de mettre en place un réseau d’autorités susceptibles de coopérer entre elles pour assainir le marché intérieur des pratiques douteuses, même si j’aurais, pour ma part, préféré que l’on opte pour un réseau à caractère entièrement public conformément à la proposition initiale de la commission.


Het Europees Parlement had liever gezien dat de hervorming van de regels inzake verwijzingsbeschikkingen was vereenvoudigd in lijn met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie zelf.

Le Parlement européen aurait préféré que la réforme des dispositions gouvernant le renvoi soit simplifiée en suivant l'orientation proposée à l'origine par la Commission elle-même.


- Ik had mijn vraag liever aan de eerste minister zelf gesteld. Niet omdat ik iets tegen staatssecretaris Bogaert heb, maar omdat ik graag een overkoepelend antwoord kreeg op de hele problematiek van cyberaanvallen en cyberdefensie.

- J'aurais préféré poser ma question au premier ministre afin d'obtenir une réponse plus globale sur la problématique des cyberattaques et de la cyberdéfense.


De SP had liever een moratorium dan een verbodsbepaling gezien, maar aangezien het verdrag zelf een herziening en evaluatie binnen een termijn van vijf jaar inhoudt, kan de evolutie in de wetenschap misschien in latere fasen bepaalde toepassingen mogelijk maken.

Le SP aurait préféré un moratoire au lieu d'une interdiction, mais la convention prévoyait elle-même une révision ainsi qu'une évaluation dans un délai de cinq ans, l'évolution de la science pourrait peut-être rendre certaines applications possibles dans une phase ultérieure.




D'autres ont cherché : geen structurele band     hoewel hij zelf     hij toch liever     heer monfils zelf     zelf had liever     wet zélf     vankrunkelsven had liever     procent ik had zelf liever     mijnheer barroso zelf     zelf liever     hadden     zelf     had uiteraard liever     had ik zelf     commissie zelf     parlement had liever     eerste minister zelf     vraag liever     verdrag zelf     had liever     had zelf liever     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had zelf liever' ->

Date index: 2025-02-03
w